手下留情 Проявите милосердие
Explanation
比喻做事不要太苛刻,对人宽容一些。
Это означает быть снисходительным и не слишком суровым в обращении с чем-либо или кем-либо.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位德高望重的老人,他以仁慈和善良闻名。一天,村里来了个强盗,他抢劫了村民的财物,村民们非常愤怒,想要处死他。老人看到这一幕,走到强盗面前,说道:"年轻人,你犯了错,但人非圣贤孰能无过?你年轻气盛,一时糊涂,我理解你的难处。今天,我愿意替你求情,请大家手下留情,给他一次改过自新的机会。"村民们被老人的仁慈所感动,最终决定饶过强盗,给他一个改过自新的机会。强盗被老人的宽容深深触动,从此洗心革面,成为了一个正直的人。
В давние времена, в отдаленной деревне жил очень уважаемый старик, известный своей добротой и состраданием. Однажды в деревню пришел грабитель и украл имущество сельчан. Сельчане были в ярости и хотели казнить его. Старик, увидев это, подошел к грабителю и сказал: «Молодой человек, ты совершил ошибку, но ошибаться свойственно человеку. Ты молод и вспыльчив, на мгновение запутался; я понимаю твое затруднительное положение. Сегодня я хочу заступиться за тебя. Пожалуйста, все, проявите милосердие и дайте ему шанс исправиться». Тронутые добротой старика, жители деревни наконец решили пощадить грабителя и дать ему шанс изменить свою жизнь. Грабитель, глубоко тронутый состраданием старика, изменил свою жизнь к лучшему и стал честным человеком.
Usage
用于劝诫或请求对方宽容对待。
Используется для убеждения или просьбы о снисходительном отношении.
Examples
-
比赛中,他手下留情,让对手赢了。
bǐsài zhōng, tā shǒu xià liú qíng, ràng duìshǒu yíng le
На соревнованиях он проявил милосердие и позволил сопернику победить.
-
老师在批改作业时,对学生的错误手下留情,只做了简单的批注。
lǎoshī zài pīgǎi zuòyè shí, duì xuésheng de cuòwù shǒu xià liú qíng, zhǐ zuò le jiǎndān de pīzhù
Учительница была снисходительна при проверке домашней работы, сделав лишь краткие пометки об ошибках учеников.