扬扬自得 Yáng Yáng Zì Dé самовлюблённый

Explanation

形容得意洋洋的样子。

это слово описывает самодовольный и высокомерный вид.

Origin Story

春秋时期,齐国宰相晏婴出游,他的车夫衣着华丽,神态傲慢,意气风发,扬扬自得。晏婴看见车夫如此得意,便劝诫他不要过于骄傲自满,要时刻保持谦逊谨慎的态度。车夫的妻子也劝他不要骄傲自满,要记住自己只是一个车夫,要踏踏实实地做好自己的本职工作。车夫听从了晏婴和妻子的劝告,之后做事更加谨慎小心,深得晏婴赏识。

chūnqiū shíqī, qí guó zǎixiàng yàn yīng chūyóu, tā de chēfū yīzhuō huá lì, shéntài àomàn, yìqì fēngfā, yángyáng zìdé. yàn yīng kànjiàn chēfū rúcǐ déyì, biàn quànjiè tā bùyào guòyú jiāo'ào zìmǎn, yào shíkè bǎochí qiānxùn jǐnshèn de tàidu. chēfū de qīzi yě quàn tā bùyào jiāo'ào zìmǎn, yào jì zhù zìjǐ zhǐshì yīgè chēfū, yào tàtàshíshí de zuò hǎo zìjǐ de běnzhí gōngzuò. chēfū tīngcóng le yàn yīng hé qīzi de quàngào, zhīhòu zuòshì gèngjiā jǐnshèn xiǎoxīn, shēn dé yàn yīng shǎngshí.

В период Чуньцю Ян Ин, премьер-министр государства Ци, путешествовал. Его кучер был одет в изысканные одежды, а его манеры были высокомерными и самодовольными. Увидев самодовольство своего кучера, Ян Ин предостерёг его от излишней гордости и самодовольства, призвав его всегда сохранять скромность и осторожность. Жена кучера также посоветовала ему не быть высокомерным и самодовольным, напомнив ему, что он всего лишь кучер и должен добросовестно выполнять свои обязанности. Следуя советам Ян Ина и его жены, кучер стал более осторожным в своей работе, заслужив одобрение Ян Ина.

Usage

用来形容人非常得意、自满的样子。

yòng lái xíngróng rén fēicháng déyì, zìmǎn de yàngzi

это слово используется для описания человека, который очень доволен собой и самонадеян.

Examples

  • 他考试考了第一名,真是扬扬自得。

    tā kǎoshì kǎo le dì yī míng, zhēnshi yángyáng zìdé

    Он получил высший балл на экзамене, и он очень доволен собой.

  • 他炫耀自己的成功,让人感觉很扬扬自得。

    tā xuànyào zìjǐ de chénggōng, ràng rén gǎnjué hěn yángyáng zìdé

    Он хвастался своим успехом, заставляя людей чувствовать себя очень самодовольными.

  • 他那扬扬自得的样子,让人看了很不舒服。

    tā nà yángyáng zìdé de yàngzi, ràng rén kàn le hěn bù shūfu

    Его самодовольный вид вызывал у людей чувство дискомфорта.