文治武功 Гражданское управление и военные достижения
Explanation
指文治和武功,也泛指政治和军事。文治指治理国家、发展文化方面的成就;武功指军事上的成就。
Означает гражданское управление и военные достижения, а также в целом политику и армию. Гражданское управление относится к достижениям в управлении страной и развитии культуры; военные достижения относятся к достижениям в военной области.
Origin Story
话说大唐盛世,唐太宗李世民文治武功,天下太平。他不仅在位期间推行均田制、修建水利,发展农业,使百姓安居乐业,还多次亲征四方,平定叛乱,巩固了大唐的疆土。太宗皇帝勤政爱民,重视人才,开创了贞观之治,为后世留下了一个伟大的盛世景象。这便是历史上著名的“文治武功”的典范。在位期间,他励精图治,锐意改革,使国家经济繁荣发展,文化昌盛,国力强盛,人民安居乐业。这一切都体现了唐太宗的文治武功,他不仅是一个杰出的军事家,更是一位伟大的政治家。
Говорят, что в период процветания династии Тан достижения императора Тайцзуна Ли Шимина в гражданском управлении и военных делах принесли мир в страну. Во время его правления он не только ввел систему равного распределения земли, построил ирригационные сооружения и развил сельское хозяйство, обеспечив благополучие и процветание народа, но и лично возглавил многочисленные военные кампании, подавил восстания и укрепил территорию династии Тан. Император Тайцзун был трудолюбивым и любящим свой народ правителем, он ценил таланты и положил начало эпохе благополучного правления Чжэнгуань, оставив великолепный образ процветания для будущих поколений. Это известный пример «гражданского управления и военных достижений» в истории. В период его правления он усердно управлял страной, продвигая энергичные реформы, которые привели к экономическому развитию страны, развитию культуры, усилению национальной мощи и мирной и процветающей жизни для его народа. Все это воплощает достижения императора Тайцзуна в гражданском управлении и военных делах; он был не только выдающимся военным стратегом, но и великим государственным деятелем.
Usage
常用来形容帝王的统治成就,也泛指政治和军事上的成就。
Часто используется для описания достижений правителей, а также в целом относится к достижениям в политике и армии.
Examples
-
唐太宗雄才大略,文治武功都有辉煌的成就。
tang taizong xiongcai dalue,wen zhi wu gong dou you huihuang de chengjiu
Император Тайцзун династии Тан обладал выдающимся талантом, его достижения в государственном управлении и военном деле принесли ошеломляющий успех.
-
他励精图治,既有文治,也有武功
ta lijintu zhi,ji you wen zhi,ye you wu gong
Он управлял страной с усердием, и его правление принесло успех как в государственном управлении, так и в военной сфере