有勇有谋 храбрый и находчивый
Explanation
既勇敢,又有智谋。形容人智勇双全。
И храбрый, и находчивый. Описывает человека, который одновременно храбр и умен.
Origin Story
话说三国时期,蜀国大将赵云,人称“常胜将军”。他不仅武艺高强,在战场上勇猛无敌,而且心思缜密,善于谋略。一次,蜀军深入曹营,遭遇曹军埋伏。赵云凭借其过人的胆识和精准的判断力,带领少量士兵杀出重围,最终全身而退,这便是赵云的“七进七出”的故事。赵云不仅有勇,更有谋,此后“有勇有谋”便成为人们称赞智勇双全之人的常用语。
В эпоху Трёх Царств знаменитый полководец царства Шу, Чжао Юнь, был известен как «всегда побеждающий генерал». Он не только был искусным в боевых искусствах и непобедим на поле боя, но и отличался тщательностью мышления и стратегическим талантом. Однажды армия Шу углубилась в лагерь Цао и попала в засаду. Чжао Юнь, благодаря своей исключительной храбрости и точному суждению, вывел небольшое число солдат из окружения и благополучно отступил. Это история «семи заходов и семи выходов» Чжао Юня. Чжао Юнь был не только храбрым, но и хитроумным, и с тех пор «Юй Юн Юй Моу» стало распространённым выражением для похвалы людей, которые одновременно храбры и умны.
Usage
用于形容人既勇敢又足智多谋。
Используется для описания человека, который одновременно храбр и умен.
Examples
-
他作战勇敢,又足智多谋,是位有勇有谋的将领。
tā zuòzhàn yǒnggǎn, yòu zúzhì duōmóu, shì wèi yǒuyǒngyǒumóu de jiànglǐng
Он был храбрым и находчивым генералом.
-
面对突发事件,有勇有谋的处理方式才能避免更大的损失。
miàn duì tūfā shìjiàn, yǒuyǒngyǒumóu de chǔlǐ fāngshì cáinéng bìmiǎn gèng dà de sǔnshī
Только смелый и находчивый подход может предотвратить большие потери в чрезвычайных ситуациях