欺人太甚 издевательство
Explanation
形容欺负人太过分,令人无法忍受。
Описывает издевательства над кем-то в чрезмерной степени, до такой степени, что это невыносимо.
Origin Story
春秋时期,鲁国国君鲁定公被权臣季孙氏、孟孙氏、叔孙氏三家把持,形同傀儡。一日,鲁定公听说孔子主张“君臣纲常”,便召见孔子,诉说季平子欺压百姓,欺人太甚,不把国君放在眼里。孔子分析鲁国的内忧外患,建议鲁定公联合齐国,整顿朝纲,恢复君威。鲁定公采纳了孔子的建议,开始整顿朝政,最终使鲁国国力有所增强。这则故事说明了,即使身处弱势地位,也要敢于反抗不公正的待遇,维护自己的权益。
В период Чуньцю в Китае правитель Лу, герцог Дин, находился под контролем трех влиятельных семейств — Цзи Сунь, Мэн Сунь и Шу Сунь — и стал марионеткой. Однажды герцог Дин услышал, что Конфуций выступал за «порядок между правителем и подданными», поэтому он вызвал Конфуция, чтобы пожаловаться на угнетение народа Цзи Пинцзы. Цзи Пинцзы зашел слишком далеко и пренебрег правителем. Конфуций проанализировал внутренние и внешние проблемы Лу и предложил герцогу Дину заключить союз с Ци, исправить управление и восстановить власть правителя. Герцог Дин последовал совету Конфуция, реформировал правление и тем самым укрепил силу Лу.
Usage
用于形容对人态度恶劣,行为过分。常用于口语中,表达不满和愤怒。
Используется для описания плохого и чрезмерного поведения по отношению к кому-либо. Обычно используется в разговорной речи для выражения недовольства и гнева.
Examples
-
他总是仗势欺人,欺人太甚!
ta zongshi zhangshi qiren, qiren taishen!
Он всегда задирает других, это слишком!
-
老板这种做法欺人太甚,员工们都愤愤不平。
laoban zhezhong zuofaw qiren taishen, yuangongmen dou fenfenbuping
Поведение босса слишком, сотрудники очень злы.