欺人太甚 qī rén tài shèn 人を欺くにも程がある

Explanation

形容欺负人太过分,令人无法忍受。

人を必要以上にいじめ抜くことで、耐え難い状態を表す言葉。

Origin Story

春秋时期,鲁国国君鲁定公被权臣季孙氏、孟孙氏、叔孙氏三家把持,形同傀儡。一日,鲁定公听说孔子主张“君臣纲常”,便召见孔子,诉说季平子欺压百姓,欺人太甚,不把国君放在眼里。孔子分析鲁国的内忧外患,建议鲁定公联合齐国,整顿朝纲,恢复君威。鲁定公采纳了孔子的建议,开始整顿朝政,最终使鲁国国力有所增强。这则故事说明了,即使身处弱势地位,也要敢于反抗不公正的待遇,维护自己的权益。

Chunqiu shiqi, Lu guo jun Lu Dinggong bei quanchen Ji Sun shi, Meng Sun shi, Shu Sun shi san jia ba chi, xingtong kuilei. Yiri, Lu Dinggong ting shuo Kongzi zhuangzhang "junchen gangchang", bian zhaojian Kongzi, suoshuo Ji Pingzi qiyap baixing, qiren taishen, bu ba junzhu fangzai yanli. Kongzi fenxi Lu guo de neiyou waihuan, jianyi Lu Dinggong lianhe Qiguo, zhengdun chaogang, huifu junwei. Lu Dinggong cainai le Kongzi de jianyi, kaishi zhengdun chao zheng, zhongyu shi Lu guo guoli yousuo zengqiang. Zhe ze gushi shuoming le, jishi shenchu ruoshi diwei, ye yao gan yu fankang bugongzheng de daiy, weihu ziji de quanyi.

中国の春秋時代、魯の定公は季孫氏、孟孫氏、叔孫氏という三つの有力な一族に操られ、傀儡の君主となっていました。ある日、定公は孔子の「君臣の綱常」という教えを聞き、季平子が民衆を圧迫し、君主を無視するほど行き過ぎていると、孔子に訴えました。孔子はその状況を分析し、魯が斉と同盟を結び、朝廷を立て直し、君主の権威を回復するよう提案しました。定公は孔子の助言に従い、政治改革を行い、魯の国力を強化しました。この物語は、たとえ弱者であっても、不当な扱いに抵抗し、自分の権利を守ることが大切であることを示しています。

Usage

用于形容对人态度恶劣,行为过分。常用于口语中,表达不满和愤怒。

yongyu xingrong dui ren taidu ele, xingwei guofen. Changyong yu kouyu zhong, biaoda bu man he nufen.

人に不快な態度をとったり、度を超えた行動をとったりすることを表現する言葉で、口語で使われ、不満や怒りを示す場合が多い。

Examples

  • 他总是仗势欺人,欺人太甚!

    ta zongshi zhangshi qiren, qiren taishen!

    彼はいつも人をいじめる、やりすぎだ!

  • 老板这种做法欺人太甚,员工们都愤愤不平。

    laoban zhezhong zuofaw qiren taishen, yuangongmen dou fenfenbuping

    上司のやり方は酷すぎる、従業員たちはみんな怒っている。