欺人太甚 人を欺くにも程がある
Explanation
形容欺负人太过分,令人无法忍受。
人を必要以上にいじめ抜くことで、耐え難い状態を表す言葉。
Origin Story
春秋时期,鲁国国君鲁定公被权臣季孙氏、孟孙氏、叔孙氏三家把持,形同傀儡。一日,鲁定公听说孔子主张“君臣纲常”,便召见孔子,诉说季平子欺压百姓,欺人太甚,不把国君放在眼里。孔子分析鲁国的内忧外患,建议鲁定公联合齐国,整顿朝纲,恢复君威。鲁定公采纳了孔子的建议,开始整顿朝政,最终使鲁国国力有所增强。这则故事说明了,即使身处弱势地位,也要敢于反抗不公正的待遇,维护自己的权益。
中国の春秋時代、魯の定公は季孫氏、孟孫氏、叔孫氏という三つの有力な一族に操られ、傀儡の君主となっていました。ある日、定公は孔子の「君臣の綱常」という教えを聞き、季平子が民衆を圧迫し、君主を無視するほど行き過ぎていると、孔子に訴えました。孔子はその状況を分析し、魯が斉と同盟を結び、朝廷を立て直し、君主の権威を回復するよう提案しました。定公は孔子の助言に従い、政治改革を行い、魯の国力を強化しました。この物語は、たとえ弱者であっても、不当な扱いに抵抗し、自分の権利を守ることが大切であることを示しています。
Usage
用于形容对人态度恶劣,行为过分。常用于口语中,表达不满和愤怒。
人に不快な態度をとったり、度を超えた行動をとったりすることを表現する言葉で、口語で使われ、不満や怒りを示す場合が多い。
Examples
-
他总是仗势欺人,欺人太甚!
ta zongshi zhangshi qiren, qiren taishen!
彼はいつも人をいじめる、やりすぎだ!
-
老板这种做法欺人太甚,员工们都愤愤不平。
laoban zhezhong zuofaw qiren taishen, yuangongmen dou fenfenbuping
上司のやり方は酷すぎる、従業員たちはみんな怒っている。