死记硬背 зубрёжка
Explanation
指不用理解力去使用记忆力而一味死板地背诵书本。
Означает механическое заучивание учебников без использования понимания.
Origin Story
小明是一位勤奋好学的学生,为了准备期末考试,他买了厚厚的复习资料,每天晚上都挑灯夜战,埋头苦读。他采用的是死记硬背的方法,把书本上的每一个知识点都背得滚瓜烂熟。考试的时候,他虽然能把书本上的内容完整地复述出来,但是遇到稍微灵活一点的题目,他就束手无策了。老师发现后,语重心长地对小明说:“学习不能只靠死记硬背,要理解知识的内涵,才能灵活运用。就像盖房子一样,光有砖头水泥不行,还要懂得建筑的原理和技巧。”小明听了老师的话,恍然大悟,开始改变学习方法,注重理解,积极思考,他的成绩也因此突飞猛进。
Сяомин был прилежным и старательным учеником. Чтобы подготовиться к итоговому экзамену, он купил толстые материалы для повторения и усердно занимался каждый вечер. Он использовал метод заучивания наизусть, тщательно запоминая каждый пункт в книге. Во время экзамена, хотя он мог полностью воспроизвести содержание книги, он чувствовал себя беспомощным перед немного отличающимися вопросами. Узнав об этом, учитель сказал Сяомину: «Обучение не может основываться только на заучивании наизусть, нужно понимать смысл знаний, чтобы гибко их применять. Как при строительстве дома, одних кирпичей и цемента недостаточно, нужно ещё понимать принципы и техники строительства». Сяомин, осенивший после слов учителя, начал менять свои методы обучения, сосредоточившись на понимании и активном мышлении, и его оценки резко улучшились.
Usage
用于形容学习或记忆方式死板,缺乏理解和灵活运用。
Используется для описания жесткого и негибкого способа обучения или запоминания, лишённого понимания и гибкого применения.
Examples
-
他学习方法死板,总是死记硬背,缺乏理解。
ta xuexi fangfa siban, zongshi siji yingbei, quefa lijie.
Его метод обучения жесткий, он всегда учит наизусть, не понимая.
-
考试前,他把所有知识点都死记硬背了一遍。
kaoshi qian, ta ba suoyou zhishi dian dou siji yingbei le yibian.
Перед экзаменом он вызубрил все ключевые моменты.