牵肠挂肚 беспокойство
Explanation
形容十分惦念,放心不下。
Выражает большую обеспокоенность и тревогу по поводу кого-либо или чего-либо.
Origin Story
王小明参加了重要的考试,他的母亲每天都为他担心,早起晚睡,总是念叨着考试的题目和答题技巧,生怕小明考不好。这几天,她茶饭不思,夜不能寐,整日里愁眉苦脸,心里牵肠挂肚,就怕小明考砸了,辜负了她的期望。终于,考试成绩出来了,小明取得了优异的成绩,母亲悬着的心这才放了下来。她欣慰地笑了,多年的牵肠挂肚,总算有了回报。小明的成功,是母亲爱与关心的结晶,更是母子之间深厚感情的最好体现。
Раджеш сдавал важный экзамен, и его мать волновалась за него каждый день. Она вставала рано и ложилась поздно, постоянно повторяя вопросы экзамена и приемы ответа, опасаясь, что Раджеш не покажет хороших результатов. В эти дни она почти не ела и не пила, не могла спать и была грустна весь день. Она очень переживала и боялась, что Раджеш провалит экзамен и не оправдает ее надежд. Наконец, вышли результаты экзамена, и Раджеш получил отличные оценки. Сердце матери успокоилось. Она с облегчением улыбнулась. Годы волнений наконец-то окупились. Успех Раджеша стал результатом любви и заботы матери, а также лучшим выражением глубокой привязанности между матерью и сыном.
Usage
用于表达对某人或某事的担忧和牵挂。
Используется для выражения беспокойства и заботы о ком-либо или о чём-либо.
Examples
-
母亲牵肠挂肚地等着他回家。
muqin qianchang guadu de dengzhe ta huijia
Мать с тревогой ждала его возвращения домой.
-
考试将近,我心里牵肠挂肚的。
kaoshi jiangjin,wo xinli qianchang guadu de
Предстоящий экзамен очень меня беспокоит