珠联璧合 zhū lián bì hé Идеальное сочетание

Explanation

比喻杰出的人才或美好的事物结合在一起。

Это относится к идеальному сочетанию выдающихся талантов или прекрасных вещей.

Origin Story

很久以前,在一个美丽的山谷里,住着一位技艺高超的玉雕大师和一位才华横溢的珍珠设计师。玉雕大师雕琢的玉器,玲珑剔透,光彩照人;珍珠设计师设计出的珍珠饰品,璀璨夺目,精美绝伦。有一天,他们偶然相遇,彼此欣赏对方的才华,决定合作,共同创作一件艺术珍品。他们将大师雕琢的精美玉器与设计师设计的璀璨珍珠巧妙地结合在一起,创造出一件独一无二的艺术杰作。这件作品,将精湛的玉雕技艺和精美的珍珠饰品完美地融合在一起,展现出无与伦比的艺术魅力,令人叹为观止。从此,他们的合作成为佳话,被后人传颂为珠联璧合的典范。

hěnjiǔ yǐqián, zài yīgè měilì de shāngǔ lǐ, zhù zhe yī wèi jìyì gāochāo de yùdiāo dàshī hé yī wèi cáihuá héngyì de zhēnzhū shèjì shī. yùdiāo dàshī diāozhuó de yùqì, línglóng tī tòu, guāngcǎi zhào rén; zhēnzhū shèjì shī shèjì chū de zhēnzhū shípǐn, cuǐcàn duómù, jīngměi jūlún. yǒu yī tiān, tāmen ǒurán xiāngyù, bǐcǐ xīn shǎng duìfāng de cáihuá, juédìng hézuò, gòngtóng chuàngzuò yī jiàn yìshù zhēnpǐn. tāmen jiāng dàshī diāozhuó de jīngměi yùqì yǔ shèjì shī shèjì de cuǐcàn zhēnzhū qiǎomiào de jiéhé zài yīqǐ, chuàngzào chū yī jiàn dú yī wú'èi de yìshù jiézuò. zhè jiàn zuòpǐn, jiāng jīngzhàn de yùdiāo jìyì hé jīngměi de zhēnzhū shípǐn wánměi de rónghé zài yīqǐ, zhǎnxian chū wú yǔ lǐbǐ de yìshù mèilì, lìng rén tànwéi guānzhǐ. cóng cǐ, tāmen de hézuò chéngwéi jiāhuà, bèi hòurén chuánsòng wèi zhū lián bì hé de diǎnfàn.

Давным-давно, в прекрасной долине жили очень опытный резчик по нефриту и талантливый дизайнер жемчуга. Нефритовые изделия резчика были изысканными и сияющими; жемчужные украшения дизайнера были ослепительными и тонкой работы. Однажды они случайно встретились, оценили талант друг друга и решили сотрудничать, чтобы создать художественный шедевр. Они искусно соединили изысканные нефритовые изделия мастера с сверкающими жемчужинами дизайнера, создав уникальный художественный шедевр. В этом произведении идеально сочетались превосходные техники резьбы по нефриту и изысканные жемчужные украшения, демонстрируя непревзойденное художественное очарование, захватывающее дух. С тех пор их сотрудничество стало легендой, восхваляемой последующими поколениями как пример идеального сочетания.

Usage

形容杰出的人才或美好的事物结合在一起,常用于赞美优秀的合作或完美的结合。

xióngróng jiéchū de réncái huò měihǎo de shìwù jiéhé zài yīqǐ, cháng yòng yú zànměi yōuxiù de hézuò huò wánměi de jiéhé.

Описывает идеальное сочетание выдающихся талантов или прекрасных вещей; часто используется для похвалы отличного сотрудничества или идеального сочетания.

Examples

  • 他们的合作堪称珠联璧合,创造了辉煌的业绩。

    tāmen de hézuò kān chēng zhū lián bì hé, chuàngzào le huīhuáng de yèjī.

    Их сотрудничество было идеальным сочетанием, приведшим к блестящим результатам.

  • 两位艺术大师的联袂演出,真是珠联璧合,令人叹为观止。

    liǎng wèi yìshù dàshī de liánmèi yǎnchū, zhēnshi zhū lián bì hé, lìng rén tànwéi guānzhǐ

    Совместное выступление двух мастеров искусства было идеальным сочетанием, захватывающим дух.