百无禁忌 без ограничений
Explanation
指什么都不忌讳,无所顾忌。
Это означает, что нет никаких колебаний или оговорок.
Origin Story
很久以前,在一个繁华的集市上,住着一位名叫阿福的年轻人。阿福为人豪爽,性格开朗,从不拘泥于世俗礼法。他喜欢结交朋友,无论对方身份高低,贫富贵贱,他都一视同仁,热情款待。他经常在集市上与人谈笑风生,谈天说地,从不避讳任何话题。有时,一些人会对他无所顾忌的谈吐感到意外,甚至有些不满。但是,阿福从不在乎别人的看法,他认为,真诚才是最重要的。 有一天,一位富商来到集市,他想与阿福交朋友。富商听说阿福性格豪放,百无禁忌,便想试探一下他的底线。富商故意问了一些敏感的问题,例如朝廷的政策,权贵之间的恩怨,以及一些江湖传闻。阿福毫不犹豫地回答了富商的所有问题,他的回答既坦诚又机智,既不谄媚也不阿谀奉承。富商听后,对阿福的坦率和真诚赞叹不已。他意识到,阿福并非鲁莽无知,而是胸怀坦荡,光明磊落。 从此以后,阿福和富商成为了好朋友。富商经常向阿福请教一些人生哲理和处世之道,而阿福也从富商那里学到了很多为人处世的经验。他们之间的友谊,成为了集市上的一段佳话。
Давным-давно, на оживлённом рынке жил молодой человек по имени А Фу. А Фу был известен своей прямолинейностью и жизнерадостностью, никогда не стеснённый светскими условностями. Он любил заводить друзей из всех слоёв общества, относясь ко всем с одинаковым уважением и теплотой. Он часто участвовал в оживлённых беседах на рынке, обсуждая широкий круг тем без каких-либо ограничений. Иногда люди удивлялись, а иногда и немного недовольствовались его бесцеремонным образом речи. Однако А Фу никогда не заботился о чужом мнении; он считал, что честность — самое главное. Однажды богатый купец посетил рынок и захотел подружиться с А Фу. Купец слышал о открытом и откровенном характере А Фу и решил испытать его пределы. Купец намеренно задал несколько щекотливых вопросов о придворной политике, спорах среди влиятельных людей и даже слухах из преступного мира. А Фу без колебаний ответил на все вопросы купца, его ответы были одновременно честными и умными, без лести и угодничества. Купец был поражён прямотой и искренностью А Фу, поняв, что А Фу не просто безрассуден, а обладает благородным и честным характером. С того дня А Фу и купец стали близкими друзьями. Купец часто спрашивал совета у А Фу о философии жизни и поведении, в то время как А Фу многому научился у купца о том, как жить в этом мире. Их дружба стала легендой на рынке.
Usage
百无禁忌通常用来形容说话或行为无所顾忌,可以用于口语和书面语。
"Bǎi wú jìn jì" обычно используется для описания речи или действий без каких-либо ограничений; может использоваться как в устной, так и в письменной речи.
Examples
-
这场派对真是百无禁忌,大家玩得非常尽兴。
zhè chǎng pàiduì zhēnshi bǎi wú jìn jì, dàjiā wán de fēicháng jìnxìng.
Эта вечеринка была совершенно без ограничений; все прекрасно провели время.
-
他性格豪放,说话百无禁忌,从不顾忌别人的感受。
tā xìnggé háofàng, shuōhuà bǎi wú jìn jì, cóng bù gùjì biérén de gǎnshòu
У него смелый характер, он говорит без стеснений, никогда не задумываясь о чувствах других.