百无禁忌 không kiêng khem
Explanation
指什么都不忌讳,无所顾忌。
Có nghĩa là không có bất kỳ sự kiêng khem hay do dự nào.
Origin Story
很久以前,在一个繁华的集市上,住着一位名叫阿福的年轻人。阿福为人豪爽,性格开朗,从不拘泥于世俗礼法。他喜欢结交朋友,无论对方身份高低,贫富贵贱,他都一视同仁,热情款待。他经常在集市上与人谈笑风生,谈天说地,从不避讳任何话题。有时,一些人会对他无所顾忌的谈吐感到意外,甚至有些不满。但是,阿福从不在乎别人的看法,他认为,真诚才是最重要的。 有一天,一位富商来到集市,他想与阿福交朋友。富商听说阿福性格豪放,百无禁忌,便想试探一下他的底线。富商故意问了一些敏感的问题,例如朝廷的政策,权贵之间的恩怨,以及一些江湖传闻。阿福毫不犹豫地回答了富商的所有问题,他的回答既坦诚又机智,既不谄媚也不阿谀奉承。富商听后,对阿福的坦率和真诚赞叹不已。他意识到,阿福并非鲁莽无知,而是胸怀坦荡,光明磊落。 从此以后,阿福和富商成为了好朋友。富商经常向阿福请教一些人生哲理和处世之道,而阿福也从富商那里学到了很多为人处世的经验。他们之间的友谊,成为了集市上的一段佳话。
Ngày xửa ngày xưa, tại một khu chợ nhộn nhịp, sống một chàng trai trẻ tên là A Phúc. A Phúc nổi tiếng với tính cách thẳng thắn và vui vẻ, không bao giờ bị ràng buộc bởi những quy tắc xã hội. Anh thích kết bạn với mọi người, bất kể giàu nghèo hay địa vị, anh đều đối xử với tất cả mọi người một cách tôn trọng và ấm áp. Anh thường tham gia vào những cuộc trò chuyện sôi nổi ở chợ, thảo luận về nhiều chủ đề khác nhau mà không hề e ngại. Đôi khi, mọi người sẽ ngạc nhiên, thậm chí hơi khó chịu, trước cách nói chuyện tự nhiên của anh ấy. Tuy nhiên, A Phúc không bao giờ quan tâm đến ý kiến của người khác; anh ấy tin rằng sự trung thực là điều quan trọng nhất. Một ngày nọ, một thương gia giàu có đến chợ và muốn kết bạn với A Phúc. Vị thương gia này đã nghe về tính cách cởi mở và thẳng thắn của A Phúc và quyết định thử thách giới hạn của anh ấy. Vị thương gia cố ý đặt ra một số câu hỏi nhạy cảm về chính trị triều đình, tranh chấp giữa những người quyền lực, và thậm chí cả những tin đồn từ giới giang hồ. A Phúc đã trả lời tất cả các câu hỏi của thương gia mà không chút do dự, câu trả lời của anh ấy vừa trung thực vừa khéo léo, không hề nịnh hót hay xu nịnh. Vị thương gia rất ấn tượng trước sự thẳng thắn và chân thành của A Phúc, nhận ra rằng A Phúc không phải là người thiếu suy nghĩ, mà anh ấy sở hữu một nhân cách cao quý và ngay thẳng. Từ ngày đó trở đi, A Phúc và vị thương gia trở thành những người bạn thân thiết. Vị thương gia thường xuyên hỏi A Phúc xin lời khuyên về triết lý sống và cách cư xử, trong khi A Phúc cũng học được rất nhiều điều về cách ứng xử trong cuộc sống từ vị thương gia. Tình bạn của họ trở thành một câu chuyện được ca ngợi ở khu chợ.
Usage
百无禁忌通常用来形容说话或行为无所顾忌,可以用于口语和书面语。
"Bǎi wú jìn jì" thường được dùng để miêu tả việc nói chuyện hoặc hành động mà không bị bất kỳ ràng buộc nào; nó có thể được sử dụng trong cả ngôn ngữ nói và viết.
Examples
-
这场派对真是百无禁忌,大家玩得非常尽兴。
zhè chǎng pàiduì zhēnshi bǎi wú jìn jì, dàjiā wán de fēicháng jìnxìng.
Buổi tiệc này hoàn toàn không bị ràng buộc; mọi người đều rất vui vẻ.
-
他性格豪放,说话百无禁忌,从不顾忌别人的感受。
tā xìnggé háofàng, shuōhuà bǎi wú jìn jì, cóng bù gùjì biérén de gǎnshòu
Anh ấy có tính cách mạnh mẽ và nói chuyện một cách thẳng thắn, không bao giờ quan tâm đến cảm xúc của người khác.