缓不济急 медлительность не может справиться со срочностью
Explanation
形容事情发展缓慢,无法应付紧急需要。
Описание ситуации, в которой медленное развитие недостаточно для удовлетворения срочных потребностей.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的书生,一日奉命前往京城递送一封紧急奏折。奏折事关重大,关系到边疆安危,必须在三日之内送达。李白策马扬鞭,日夜兼程,却在途中遭遇暴雨,山洪爆发,道路受阻。他本想绕道而行,但绕道需耗费更多时间,恐怕缓不济急。无奈之下,李白只好冒险涉水,最终虽然顺利送达奏折,但也耽误了行程。此事之后,李白便将此事写成一首诗,警示后人:处理紧急事务,切不可因循怠慢,否则往往缓不济急,贻误大事。
В древнем Китае учёный по имени Ли Бай получил задание доставить в столицу крайне важный императорский указ. Указ был чрезвычайно важен, касался безопасности границы и должен был прибыть в течение трёх дней. Ли Бай ехал день и ночь, но по дороге столкнулся с сильным штормом и наводнением. Дороги были заблокированы. Он подумал о том, чтобы объехать, но это заняло бы ещё больше времени. Отчаявшись, Ли Бай рискнул перебраться через затопленную реку. Хотя он успешно доставил указ, он потерял драгоценное время. История Ли Бая служит предостережением: при решении срочных дел нельзя медлить, иначе вы можете оказаться слишком медлительными, чтобы справиться с чрезвычайной ситуацией.
Usage
用来形容因行动迟缓而不能满足紧急需要的状况。
Используется для описания ситуаций, когда срочные потребности не могут быть удовлетворены из-за медленных действий.
Examples
-
他做事总是慢条斯理,结果往往缓不济急。
ta zuoshi zongshi mantiaosilu, jieguo wangwang huan bu ji ji.
Он всегда делает все не спеша, что часто приводит к проблемам, когда нужна скорость.
-
面对突发的紧急情况,他的缓慢反应让他缓不济急。
mianduitufa de jinjichuangkuang, tade manhuan fanying rang ta huan bu ji ji.
В неожиданных чрезвычайных ситуациях его медленная реакция мешала ему что-либо сделать.