老生常谈 Банальность
Explanation
老生常谈,指人们听惯了的没有新鲜意思的话。
Банальность, обозначающая то, что люди привыкли слышать и что не имеет нового смысла.
Origin Story
三国时期,魏国著名的占卜师管辂,精通《易经》,善于占卜,深得人心。一次,魏国的大臣何晏和邓飏请管辂为他们算命,问他们何时才能升到三公之位。管辂知道这两人都是不安分的臣子,如果说出不利于他们的预言,势必会遭到他们的报复,所以他也不敢胡说八道。于是,管辂便故作玄虚,用很老套的说辞,劝说他们要做好官,要体察民情,要施恩德,要忠于职守,才能最终获得升迁的机会。邓飏听后很不高兴地说:“这些都是老生常谈的东西,我们都知道,你能不能说点新鲜的?”管辂笑着说:“这些老生常谈,正是做官之道啊!”后来,何晏和邓飏因为贪婪无度,最终并没有升迁到三公之位。
В эпоху Трёх Царств Гуань Лу, знаменитый предсказатель из царства Вэй, был сведущ в Книге Перемен и был хорошим предсказателем, которого очень любили люди. Однажды Хэ Янь и Дэн Ян, высокопоставленные министры царства Вэй, попросили Гуань Лу предсказать их судьбу, спросив, когда их повысят до трёх высших должностей. Гуань Лу знал, что эти двое — беспокойные чиновники, и если бы он сделал неблагоприятные предсказания, то он бы боялся их возмездия, поэтому он не осмеливался говорить глупости. Поэтому Гуань Лу притворился загадочным, использовал очень банальные слова и уговорил их быть хорошими чиновниками, понимать нужды народа, быть милосердными, быть верными своему долгу и так далее, чтобы в итоге получить повышение. Дэн Ян был недоволен, услышав это, и сказал: “Это всё банальности, мы всё знаем, можешь ли ты сказать что-нибудь новое?” Гуань Лу улыбнулся и сказал: “Эти банальности — это и есть путь быть чиновником!” Позже Хэ Янь и Дэн Ян, из-за своей жадности, в итоге не были повышены до трёх высших должностей.
Usage
在表达意见或想法时,如果观点陈旧、缺乏新意,就可以用“老生常谈”来形容。例如,在会议上,有人提出了一些没有新意的建议,就可以说:“他说的都是老生常谈,没什么新意。”
Когда вы высказываете мнение или идею, если точка зрения устарела и лишена оригинальности, ее можно описать как
Examples
-
他对这个问题的看法老生常谈,毫无新意。
lǎo shēng cháng tán
Его мнение по этому вопросу банально и лишено оригинальности.
-
领导讲话老生常谈,大家都听腻了。
lǐng dǎo jiǎng huà lǎo shēng cháng tán
Речь лидера банальна, все устали ее слушать.