血债累累 Кровные долги накапливаются
Explanation
血债累累,指杀人很多,罪恶极大。形容罪行累累,罪孽深重。
Кровные долги накапливаются, что означает много убийств и большое зло. Это описывает многочисленные преступления и тяжкие грехи.
Origin Story
战国时期,一个残暴的诸侯国国君,为了巩固自己的统治,滥杀无辜,百姓怨声载道。他为了铲除异己,不择手段,甚至对自己的亲族都痛下杀手,一时间,血流成河,冤魂遍野。他的宫殿里,总是弥漫着血腥味,人们谈之色变。终于,在一次起义中,这个血债累累的暴君被推翻,结束了他的残暴统治,为百姓们带来了久违的安宁。
В период Сражающихся царств жестокий феодальный правитель, чтобы укрепить свою власть, безжалостно убивал невинных людей, и народ горько жаловался. Чтобы устранить оппозицию, он использовал все средства, даже убивая своих собственных родственников. Некоторое время реки текли кровью, и призраки жертв были повсюду. Его дворец всегда был полон запахом крови, и люди бледнели, услышав его имя. Наконец, в ходе восстания этого тирана, обремененного кровавыми долгами, свергли, положив конец его жестокому правлению и принеся народу долгожданный мир.
Usage
形容罪孽深重,罪行累累。常用于谴责罪犯,也可用作比喻。
Описывает тяжкие грехи и многочисленные преступления. Часто используется для осуждения преступников, а также может использоваться как метафора.
Examples
-
这个恶贯满盈的罪犯,犯下了血债累累的罪行。
zhège èguànmǎnyíng de zuìfàn, fàn le xiězhài lěilěi de zuìxíng
Этот злодей совершил кровавые преступления.
-
他血债累累,最终受到了法律的严惩。
tā xiězhài lěilěi, zuìzhōng shòudào le fǎlǜ de yánchéng
Он был обременен долгом крови и в конечном итоге был наказан законом