言之凿凿 утверждать с уверенностью
Explanation
形容说话非常肯定,确凿可靠。
описывает утверждение, которое очень убедительно и неоспоримо.
Origin Story
唐朝时期,长安城里住着一位名叫李白的著名诗人。一日,李白的朋友王维来访,向他讲述了他在江南旅行时所见所闻。王维言之凿凿地说,他在苏州看到了盛开的梅花,并用诗句描绘了梅花的美丽。“墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。”李白听后,不禁赞叹王维的文采,并对江南的景色充满了向往。 然而,李白的另一个朋友杜甫却对此表示怀疑。杜甫说道:“江南此时节,气候还寒冷,梅花怎么可能会盛开呢?”王维依然言之凿凿,并拿出他拍摄的梅花照片作为证据。杜甫这才相信了王维所说的话,并对王维的江南之旅充满了羡慕。 这个故事告诉我们,有时候,即便没有亲眼所见,只要证据充分,言之凿凿,我们也应该相信。当然,也要时刻保持警惕,防止被虚假信息所欺骗。
Во времена династии Тан в городе Чанъань жил известный поэт по имени Ли Бай. Однажды его друг Ван Вэй навестил его и рассказал о своем путешествии в Цзяннань. Ван Вэй утверждал, что видел цветущие сливы в Сучжоу, и живописал красоту этих цветов в своих стихах. Ли Бай был впечатлен талантом Ван Вэя и загорелся желанием увидеть пейзажи Цзяннаня. Однако другой друг Ли Бая, Ду Фу, усомнился в этом. Ду Фу сказал: «В Цзяннане в это время года еще холодно; как могут цвести сливы?» Ван Вэй остался непреклонен и показал фотографии цветущих слив в качестве доказательства. Только тогда Ду Фу поверил Ван Вэю и стал завидовать его путешествию в Цзяннань. Эта история учит нас тому, что иногда, даже не видя чего-то своими глазами, если доказательств достаточно, и утверждение убедительно, мы должны верить ему. Конечно, мы всегда должны быть бдительными и избегать обмана со стороны ложной информации.
Usage
用于描写说话有依据,令人信服的情况。
Используется для описания ситуации, когда что-то хорошо подтверждено доказательствами и убедительно.
Examples
-
他说的这件事,言之凿凿,令人信服。
ta shuode zhejian shi, yan zhi zaozao, lingren xinfu.
То, что он сказал, очень убедительно.
-
证据确凿,言之凿凿,不容置疑。
zhengju quezao, yan zhi zaozao, buryong zhiyi
Доказательства неопровержимы и не оставляют места для сомнений.