风吹草动 Ветер дует и трава колышется
Explanation
风一吹,草就动。比喻轻微的变动或迹象。
Ветер дует, трава колышется. Метафора незначительных изменений или признаков.
Origin Story
春秋时期,楚国权臣子常为了讨好昏庸的楚平王,竟然将他自己的儿媳妇献给了楚平王。太子少傅伍奢看不惯楚平王的荒淫无道,挺身而出,直言进谏。结果,楚平王勃然大怒,将伍奢下狱。为了斩草除根,楚平王又派人去抓捕伍奢远在外的两个儿子伍尚和伍员(即伍子胥)。伍尚不幸落入圈套,被杀害。伍员在逃亡途中,时刻警惕风吹草动,他深知楚国权势熏天,自己若稍有疏忽,便可能命丧黄泉。他白天潜伏,夜晚赶路,躲避追兵,历尽艰辛,终于逃到了吴国。在吴国,他得到重用,后来帮助吴王阖庐打败楚国,为父兄报仇雪恨,最终成为一代名臣。
В период Чуньцю могущественный министр царства Чу, Цзычан, чтобы угодить глупому царю Пингу Чу, отдал свою невестку царю Пингу Чу. Наставник наследного принца, Ушэ, не мог стерпеть разврата и безнравственного поведения царя Пинга Чу и выступил, чтобы посоветовать ему. В результате царь Пинг Чу разгневался и заключил Ушэ в тюрьму. Чтобы полностью устранить угрозу, царь Пинг Чу послал людей арестовать двух сыновей Ушэ, Ушань и У Юаня (также известного как У Цзысю), которые находились далеко. Ушань, к несчастью, попал в ловушку и был убит. У Юань, во время своего побега, постоянно был начеку перед малейшим признаком опасности. Он знал, что власть Чу огромна, и любая небрежность могла привести к его смерти. Он прятался днем, путешествовал ночью и избегал преследователей, наконец, достигнув У после множества трудностей. В У он был высоко оценен, затем помог царю Хэлу У победить Чу и отомстить за смерть своего отца и брата, став в итоге знаменитым министром.
Usage
多用于比喻句中,形容细微的变动。
Часто используется в метафорах для описания тонких изменений.
Examples
-
山雨欲来风满楼,这风吹草动,是不是有什么大事要发生?
shan yu yu lai feng man lou, zhe feng chui cao dong, shi bushi you shenme da shi yao fashi?
Дождь собирается идти в горах, ветер дует, что-то большое должно произойти?
-
他做事非常谨慎,生怕风吹草动,影响全局。
ta zuo shi fei chang jin shen, sheng pa feng chui cao dong, yingxiang quanju
Он очень осторожен в своей работе, чтобы небольшое событие не повлияло на общую ситуацию.