驰名中外 Всемирно известный
Explanation
驰:传播。形容名声传播得非常广泛,享誉海内外。
Чи: распространять. Описывает репутацию, распространившуюся очень далеко и получившую международное признание.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他的诗才华横溢,诗作风格豪放飘逸,充满浪漫主义情怀。他的诗歌在民间广为流传,很快便传遍了大江南北,甚至远播海外,就连当时的日本、朝鲜等国家都对他的诗歌赞赏有加,纷纷翻译和吟诵他的作品。李白的诗歌不仅在当时备受推崇,而且在后世也获得了极高的评价,被誉为中国古典诗歌的巅峰之作。他的名字也因此驰名中外,成为中国历史上最伟大的诗人之一。李白的故事广为流传,后世之人皆知晓他的文采斐然,他的才华令世人赞叹不已,他的诗歌也成为了中国文化宝库中一颗璀璨的明珠。
Говорят, что во времена династии Тан жил поэт по имени Ли Бо, чей поэтический талант был необычайным. Его стихи отличались свободным и элегантным стилем и были полны романтических чувств. Они быстро распространились по всей стране и даже за границу. Даже такие страны, как Япония и Корея, высоко оценили его произведения, перевели и читали их. Стихи Ли Бо высоко ценились не только в его время, но и в последующие поколения, и считаются вершиной китайской классической поэзии. Таким образом, его имя стало всемирно известным, и он входит в число величайших поэтов в китайской истории. История Ли Бо широко распространилась, и его исключительные литературные навыки были оценены потомками. Его стихи — бесценное сокровище китайской культуры.
Usage
用于形容名声远扬,家喻户晓,在国内外都非常有名的事物或人物。
Используется для описания вещей или людей, чья репутация широко распространена и известна как внутри страны, так и за рубежом.
Examples
-
他发明的产品已经驰名中外了。
ta faming de chanpin yijing chiming zhongwai le
Его изобретение стало всемирно известным.
-
这家公司的名声驰名中外,产品远销海外
zhejiahongs de mingsheng chiming zhongwai,chanpin yuanshao haiwai
Репутация этой компании известна во всем мире, а ее продукция экспортируется за рубеж.