驰名中外 chí míng zhōng wài 世界的に有名

Explanation

驰:传播。形容名声传播得非常广泛,享誉海内外。

馳:広まる。非常に広く知れ渡り、国際的に認められている評判を説明する。

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他的诗才华横溢,诗作风格豪放飘逸,充满浪漫主义情怀。他的诗歌在民间广为流传,很快便传遍了大江南北,甚至远播海外,就连当时的日本、朝鲜等国家都对他的诗歌赞赏有加,纷纷翻译和吟诵他的作品。李白的诗歌不仅在当时备受推崇,而且在后世也获得了极高的评价,被誉为中国古典诗歌的巅峰之作。他的名字也因此驰名中外,成为中国历史上最伟大的诗人之一。李白的故事广为流传,后世之人皆知晓他的文采斐然,他的才华令世人赞叹不已,他的诗歌也成为了中国文化宝库中一颗璀璨的明珠。

hua shuo tang chao shiqi, you yige ming jiao li bai de shiren, ta de shi cai hua hengyi, shi zuo fengge hao fang piaoyi, chongman langman zhuyi qing huai. ta de shige zai minjian guang wei liuchuan, hen kuai bian chuanbian le da jiang nan bei, shen zhi yuan bo haiwai, jiu lian dang shi de riben, chaoxian deng guojia dou dui ta de shige zanshang you jia, fen fen fanyi he yinsong ta de zuopin. li bai de shige bu jin zai dang shi bei shou tuichong, erqie zai houshi ye huode le ji gao de pingjia, bei yu wei zhongguo gudian shige de dingfeng zhi zuo. ta de mingzi ye yin ci chiming zhongwai, chengwei zhongguo lishi shang zui weida de shiren zhi yi. li bai de gushi guang wei liuchuan, houshi zhi ren jie zhixiao ta de wencai feiran, ta de caihua ling shiren zantande yi, ta de shige ye chengwei le zhongguo wenhua baoku zhong yike cuican de mingzhu.

唐の時代、李白という名の詩人がいました。彼の詩の才能は並外れていました。彼の詩は自由で優雅なスタイルを特徴とし、ロマンチックな感情に満ちていました。彼の詩はすぐに全国に広がり、海外にも伝わりました。日本や韓国ですら、彼の作品を称賛し、翻訳し、朗読しました。李白の詩は、彼の時代だけでなく、後の世代でも高く評価され、中国古典詩の頂点とみなされています。そのため、彼の名前は世界的に有名になり、彼は中国史上で最も偉大な詩人の一人となりました。李白の物語は広く伝えられ、彼の並外れた文学的な才能は後世の人々によって賞賛されました。彼の詩は中国文化の貴重な宝です。

Usage

用于形容名声远扬,家喻户晓,在国内外都非常有名的事物或人物。

yongyu xingrong mingsheng yuan yang, jiayu huxiao, zai guonei wai dou feichang youming de shiwu huo renwu

国内外で広く知られ、一般的に知られている物事や人物の評判を表すために使用されます。

Examples

  • 他发明的产品已经驰名中外了。

    ta faming de chanpin yijing chiming zhongwai le

    彼の発明は世界的に有名になった。

  • 这家公司的名声驰名中外,产品远销海外

    zhejiahongs de mingsheng chiming zhongwai,chanpin yuanshao haiwai

    この会社の評判は世界的に知られており、製品は海外に輸出されています。