一气呵成 Sa isang upuan
Explanation
这个成语形容做事的时候,思路清晰,不间断地完成,比喻做事快速而顺利。
Inilalarawan ng idyom na ito ang paggawa ng isang bagay na may malinaw na isip, nang walang pagkagambala, na naglalarawan ng mabilis at maayos.
Origin Story
古代有一位著名的书法家,他笔法精妙,写字时龙飞凤舞,一气呵成,令人叹为观止。一天,他接到了一位朋友的邀请,请他为一座新修建的寺庙写一块匾额。书法家欣然应允,来到寺庙后,他看到寺院规模宏伟,气势雄壮,便心生豪迈之情,挥笔写下了“万寿山”三个大字。三个字笔力遒劲,气势磅礴,一气呵成,仿佛将整座山岳都凝聚在其中,令人叹为观止。寺庙主持见此书法,喜不自胜,连声称赞书法家是“天下一绝”。这便是“一气呵成”的典故。
Noong unang panahon, may isang sikat na kaligrapo na kilala sa kanyang napakagandang sulat-kamay. Ang kanyang pagsusulat ay napakabilis at eleganteng namamangha ang mga tao. Isang araw, nakatanggap siya ng imbitasyon mula sa isang kaibigan upang magsulat ng isang plake para sa isang bagong tayong templo. Ang kaligrapo ay masayang sumang-ayon, at nang makarating siya sa templo, nakita niya na ang templo ay napakaganda at kahanga-hanga, at nakaramdam siya ng pakiramdam ng kadakilaan. Kinuha niya ang kanyang brush at isinulat ang tatlong malalaking karakter na “万寿山”. Ang tatlong karakter ay malakas at may kapangyarihan, isinulat sa isang hininga, na parang ang buong bundok ay nakolekta sa loob nito, na nag-iiwan ng mga tao na walang salita. Ang abbot ng templo, nang makita ang kaligrapya na ito, ay tuwang-tuwa at pinuri ang kaligrapo bilang
Usage
这个成语多用于形容文章的写作,也可以形容做事的能力,比如:他写文章一气呵成,文笔流畅。
Ang idyom na ito ay madalas na ginagamit upang ilarawan ang pagsusulat ng isang artikulo, ngunit maaari rin itong ilarawan ang kakayahang gumawa ng isang bagay, halimbawa: Naisulat niya ang artikulong ito sa isang upuan, ang kanyang pagsulat ay makinis.
Examples
-
他一口气写完了这篇文章,真是~
ta yi kou qi xie wan le zhe pian wen zhang, zhen shi yi qi he cheng
Naisulat niya ang artikulong ito sa isang upuan, talagang kahanga-hanga.
-
这项工作必须~,不能拖延
zhe xiang gong zuo bi xu yi qi he cheng, bu neng tuo yan
Ang gawaing ito ay dapat gawin nang sabay-sabay, huwag mag-antala