一气呵成 Yī qì hē chéng В один присест

Explanation

这个成语形容做事的时候,思路清晰,不间断地完成,比喻做事快速而顺利。

Это идиома описывает выполнение чего-либо с ясным умом, без перерывов, что образно означает быстро и гладко.

Origin Story

古代有一位著名的书法家,他笔法精妙,写字时龙飞凤舞,一气呵成,令人叹为观止。一天,他接到了一位朋友的邀请,请他为一座新修建的寺庙写一块匾额。书法家欣然应允,来到寺庙后,他看到寺院规模宏伟,气势雄壮,便心生豪迈之情,挥笔写下了“万寿山”三个大字。三个字笔力遒劲,气势磅礴,一气呵成,仿佛将整座山岳都凝聚在其中,令人叹为观止。寺庙主持见此书法,喜不自胜,连声称赞书法家是“天下一绝”。这便是“一气呵成”的典故。

gu dai you yi wei zhu ming de shu fa jia, ta bi fa jing miao, xie zi shi long fei feng wu, yi qi he cheng, ling ren tan wei guan zhi. yi tian, ta jie dao le yi wei peng you de yao qing, qing ta wei yi zuo xin xiu jian de si miao xie yi kuai bian e. shu fa jia xin ran ying yun, lai dao si miao hou, ta kan dao si yuan gui mo hong wei, qi shi xiong zhuang, bian xin sheng hao mai zhi qing, hui bi xie xia le “wan shou shan” san ge da zi. san ge zi bi li qiu jin, qi shi pang bo, yi qi he cheng, fang fu jiang zheng zuo shan yue dou ning ju zai qi zhong, ling ren tan wei guan zhi. si miao zhu chi jian ci shu fa, xi bu zi sheng, lian sheng cheng zan shu fa jia shi “tian xia yi jue”. zhe bian shi “yi qi he cheng” de dian gu.

В древние времена жил известный каллиграф, знаменитый своей изысканной каллиграфией. Его почерк был настолько быстр и элегантен, что люди были поражены. Однажды он получил приглашение от друга написать табличку для недавно построенного храма. Каллиграф с радостью согласился, и когда он прибыл в храм, он увидел, что храм величественен и внушителен, и он почувствовал чувство величия. Он взял свою кисть и написал три больших иероглифа “万寿山”. Три иероглифа были сильными и энергичными, написанными за один вдох, как будто вся гора собралась в них, оставляя людей в изумлении. Настоятель храма, увидев эту каллиграфию, был в восторге и похвалил каллиграфа как “лучшего каллиграфа в мире”. Вот история “一气呵成”.

Usage

这个成语多用于形容文章的写作,也可以形容做事的能力,比如:他写文章一气呵成,文笔流畅。

zhe ge cheng yu duo yong yu xing rong wen zhang de xie zuo, ye ke yi xing rong zuo shi de neng li, bi ru: ta xie wen zhang yi qi he cheng, wen bi liu chang.

Эта идиома часто используется для описания написания статьи, но ее также можно использовать для описания способности что-либо делать, например: Он написал статью за один присест, его слог плавен.

Examples

  • 他一口气写完了这篇文章,真是~

    ta yi kou qi xie wan le zhe pian wen zhang, zhen shi yi qi he cheng

    Он написал эту статью за один присест, это действительно подвиг.

  • 这项工作必须~,不能拖延

    zhe xiang gong zuo bi xu yi qi he cheng, bu neng tuo yan

    Эта работа должна быть выполнена за один раз, никаких задержек