一气呵成 В один присест
Explanation
这个成语形容做事的时候,思路清晰,不间断地完成,比喻做事快速而顺利。
Это идиома описывает выполнение чего-либо с ясным умом, без перерывов, что образно означает быстро и гладко.
Origin Story
古代有一位著名的书法家,他笔法精妙,写字时龙飞凤舞,一气呵成,令人叹为观止。一天,他接到了一位朋友的邀请,请他为一座新修建的寺庙写一块匾额。书法家欣然应允,来到寺庙后,他看到寺院规模宏伟,气势雄壮,便心生豪迈之情,挥笔写下了“万寿山”三个大字。三个字笔力遒劲,气势磅礴,一气呵成,仿佛将整座山岳都凝聚在其中,令人叹为观止。寺庙主持见此书法,喜不自胜,连声称赞书法家是“天下一绝”。这便是“一气呵成”的典故。
В древние времена жил известный каллиграф, знаменитый своей изысканной каллиграфией. Его почерк был настолько быстр и элегантен, что люди были поражены. Однажды он получил приглашение от друга написать табличку для недавно построенного храма. Каллиграф с радостью согласился, и когда он прибыл в храм, он увидел, что храм величественен и внушителен, и он почувствовал чувство величия. Он взял свою кисть и написал три больших иероглифа “万寿山”. Три иероглифа были сильными и энергичными, написанными за один вдох, как будто вся гора собралась в них, оставляя людей в изумлении. Настоятель храма, увидев эту каллиграфию, был в восторге и похвалил каллиграфа как “лучшего каллиграфа в мире”. Вот история “一气呵成”.
Usage
这个成语多用于形容文章的写作,也可以形容做事的能力,比如:他写文章一气呵成,文笔流畅。
Эта идиома часто используется для описания написания статьи, но ее также можно использовать для описания способности что-либо делать, например: Он написал статью за один присест, его слог плавен.
Examples
-
他一口气写完了这篇文章,真是~
ta yi kou qi xie wan le zhe pian wen zhang, zhen shi yi qi he cheng
Он написал эту статью за один присест, это действительно подвиг.
-
这项工作必须~,不能拖延
zhe xiang gong zuo bi xu yi qi he cheng, bu neng tuo yan
Эта работа должна быть выполнена за один раз, никаких задержек