嘘寒问暖 Pag-aalaga at pagmamalasakit
Explanation
形容对人生活十分关切,问冷问热。
Inilalarawan nito ang malaking pagmamalasakit at interes sa kapakanan ng iba sa pamamagitan ng pagtatanong tungkol sa kanilang kalusugan at kagalingan.
Origin Story
凛冬时节,一位老妇人独自居住在偏僻的山村。她年事已高,行动不便,平时很少与外界接触。一天,村里的年轻人小明路过老妇人家门前,看到老妇人独自在寒风中瑟瑟发抖,心中不忍。他敲响了老妇人的门,老妇人颤巍巍地打开门,小明关切地问候老妇人的身体,并为老妇人送去了一些生活必需品和御寒的衣物。老妇人感激涕零,小明的嘘寒问暖让她感受到了久违的温暖。从此以后,小明经常去看望老妇人,为她做一些力所能及的事情,嘘寒问暖,老妇人感受到了人间真情。
Sa gitna ng matinding lamig ng taglamig, isang matandang babae ang naninirahan nang mag-isa sa isang liblib na nayon. Sobrang tanda at mahina na siya, at bihira siyang makipag-ugnayan sa labas ng mundo. Isang araw, isang binata na nagngangalang Xiaoming ang dumaan sa kanyang bahay, at nakita niya itong nanginginig sa lamig. Hindi niya natiis, kaya kumatok siya sa pinto. Alanganing binuksan ito ng matandang babae, at may pag-aalalang tinanong ni Xiaoming ang kalusugan nito, at nagdala ng mga pangunahing pangangailangan at maiinit na damit. Naluha ang matandang babae; ang pag-aalaga at pagmamalasakit ni Xiaoming ay nagbigay sa kanya ng init. Mula noon, madalas na binibisita ni Xiaoming ang matandang babae, tinutulungan at inaalagaan ito. Nadama niya ang tunay na kabutihan ng tao.
Usage
用于形容对人的关怀备至,问寒问暖。多用于人际交往中表达对别人的关心。
Ginagamit upang ilarawan ang malaking pagmamalasakit at interes sa kapakanan ng iba. Kadalasang ginagamit sa mga interpersonal na relasyon upang maipahayag ang pag-aalaga sa iba.
Examples
-
邻居大妈总是嘘寒问暖,让人倍感温暖。
linju dama zongshi xuhanwennuan,rangren beigangwennuan.
Palagi ay laging nagtatanong ng kamusta, kaya nakakaramdam ako ng init.
-
领导嘘寒问暖,关心员工的生活,增强了团队凝聚力。
lingdao xuhanwennuan,guanxin yuangong desheng huo,zengqiang le tuanduiningjuli.
Ang mga lider ay nagmamalasakit sa buhay ng mga empleyado, na nagpapalakas ng pagkakaisa ng koponan.