忍无可忍 hindi na matiis
Explanation
指再也忍受不下去了。形容愤怒或痛苦到了极点。
Ibig sabihin ay hindi na kaya pang tiisin. Inilalarawan nito ang galit o sakit na umabot na sa sukdulan.
Origin Story
话说古代有个秀才,名叫张三,勤奋好学,一心想考取功名光宗耀祖。他家境贫寒,为了省钱,他每天只吃一顿饭。一日,张三正在书房苦读,突然听到隔壁传来一阵吵闹声。他本想继续读书,可吵闹声越来越大,越来越刺耳,他不得不放下书本,起身查看。原来是隔壁王屠户家的狗咬伤了邻居家的孩子,双方因此发生争执,吵闹不休。张三本不想掺和,但吵闹声实在太大了,让他无法专心读书,他实在忍无可忍,便走过去劝解。他先耐心地劝说王屠户,让他赔偿邻居家的损失,并保证以后不让狗再乱跑。王屠户开始态度强硬,但拗不过张三的苦口婆心,最终答应赔偿邻居家的损失,并承诺好好管教自家的狗。此事总算告一段落,张三回到书房,继续读书,心中也平静了许多。
Noong unang panahon, may isang iskolar na nagngangalang Zhang San. Siya ay masipag at masigasig sa pag-aaral, at nais niyang ipasa ang mga pagsusulit sa imperyal at magdulot ng karangalan sa kanyang mga ninuno. Mahirap ang kanyang pamilya, kaya para makatipid ng pera, kumakain lamang siya ng isang beses sa isang araw. Isang araw, si Zhang San ay nag-aaral nang mabuti sa kanyang silid-aklatan nang bigla siyang makarinig ng kaguluhan mula sa tabi. Nais niyang magpatuloy sa pag-aaral, ngunit ang kaguluhan ay lalong lumakas at lumakas, na nagpapahirap sa kanya na mag-concentrate. Kailangan niyang ibaba ang kanyang mga libro at bumangon para suriin. Lumabas na ang aso ng butcher na si Wang sa tabi ay nakagat ang isang bata mula sa bahay ng kapitbahay, na nagdulot ng away sa pagitan nila. Ayaw makialam ni Zhang San, ngunit ang ingay ay masyadong malakas, na nagpapahirap sa kanya na makapag-aral. Hindi na niya nakayanan, kaya't pumunta siya para makipag-ayos. Una, matiyaga niyang pinayuhan si Wang na bayaran ang mga pinsala ng kapitbahay at nangako na hindi na hahayaan ang kanyang aso na gumala-gala pa. Si Wang ay matigas ang ulo noong una, ngunit pagkatapos ng taos-pusong pakiusap ni Zhang San, sa wakas ay pumayag siyang bayaran ang mga pinsala at nangako na aalagaan nang mabuti ang kanyang aso. Ang problema ay tuluyang nalutas. Bumalik si Zhang San sa kanyang silid-aklatan, ipinagpatuloy ang kanyang pag-aaral, at ang kanyang puso ay mas kalmado na.
Usage
作谓语、宾语、定语、状语;形容达到忍耐的极限。
Bilang panaguri, tuwirang layon, pang-uri, at pang-abay; inilalarawan nito ang pag-abot sa limitasyon ng pagtitiis.
Examples
-
他忍无可忍,终于爆发了。
ta ren wu ke ren, zhongyu baofa le.
Hindi na niya kinaya at sa wakas ay sumabog na siya.
-
长期压抑的情绪,终于忍无可忍。
changqi yaya de qingxu, zhongyu ren wu ke ren
Ang matagal nang pinigilang emosyon ay sa wakas ay naging hindi na matiis.