朝发夕至 zhāo fā xī zhì Umalis sa umaga, dumating sa gabi

Explanation

形容路程短,或交通便利,早上出发晚上就能到达。

Inilalarawan nito ang isang maikling paglalakbay o maginhawang transportasyon, kung saan ang isa ay umaalis sa umaga at dumarating sa gabi.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他常常游历山水,饱览祖国大好河山。一次,李白打算去拜访一位远方好友,便早早起身,踏上了旅程。他乘坐的是一艘轻快的小船,顺流而下,一路风景如画,令人心旷神怡。小船在碧波荡漾的江面上飞驰,仿佛一支离弦之箭,速度之快令人惊叹。傍晚时分,李白已到达好友的住所,完成了这趟朝发夕至的旅程。他与好友把酒言欢,畅谈诗歌,度过了一段美好的时光。

huà shuō táng cháo shíqí, yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, tā chángcháng yóulì shānshuǐ, bǎolǎn zǔguó dà hǎo héshān. yī cì, lǐ bái dǎsuàn qù bài fǎng yī wèi yuǎnfāng hǎoyǒu, biàn zǎo zǎo qǐshēn, tà shàng le lǚchéng. tā chéngzuò de shì yī sōu qīngkuài de xiǎochuán, shùnliú ér xià, yīlù fēngjǐng rú huà, lìng rén xīnkàng xīnyí. xiǎochuán zài bìbō dàngyàng de jiāngmiàn shàng fēichí, fǎngfú yī zhī líxuán zhī jiàn, sùdù zhī kuài lìng rén jīngtàn. bàngwǎn shífēn, lǐ bái yǐ dàodá hǎoyǒu de zhùsù, wánchéng le zhè tàng zhāo fā xī zhì de lǚchéng. tā yǔ hǎoyǒu bǎ jiǔ yánhuān, chàngtán shīgē, dùguò le yī duàn měihǎo de shíguāng.

Sinasabi na noong panahon ng Tang Dynasty, may isang makata na nagngangalang Li Bai na madalas maglakbay sa mga bundok at ilog, hinahangaan ang kagandahan ng kanyang tinubuang lupa. Isang araw, nagpasiya si Li Bai na dalawin ang isang malayong kaibigan. Maaga siyang bumangon at nagsimula sa kanyang paglalakbay. Sumakay siya sa isang magaan at mabilis na bangka, naglalayag pababa ng agos. Ang tanawin ay maganda at nakakapresko. Ang bangka ay mabilis na tumawid sa umaalon na tubig, na kasing bilis ng palaso. Sa gabi, nakarating na si Li Bai sa bahay ng kanyang kaibigan, tinapos ang paglalakbay na nagsimula sa umaga at natapos sa gabi. Siya at ang kanyang kaibigan ay uminom nang magkasama at nag-usap tungkol sa tula, nagkaroon ng magandang oras.

Usage

多用于描写路途较近,交通便捷的情况。

duō yòng yú miáoxiě lùtú jiào jìn, jiāotōng biànjié de qíngkuàng

Madalas gamitin upang ilarawan ang maiikling distansya at maginhawang transportasyon.

Examples

  • 这趟旅程真是朝发夕至,半天就到了。

    zhè tàng lǚchéng zhēnshi zhāo fā xī zhì, bàntiān jiù dàole.

    Ang biyaheng ito ay talagang mabilis, umalis kami sa umaga at nakarating sa gabi.

  • 我们乘坐高铁,一日之内便能朝发夕至,到达千里之外的城市。

    wǒmen chéngzuò gāotiě, yī rì zhīnèi biàn néng zhāo fā xī zhì, dàodá qiānlǐ zhī wài de chéngshì

    Gamit ang high-speed train, maaari kaming makarating sa isang malayong lungsod sa loob ng isang araw, umaalis sa umaga at dumarating sa gabi.