火上加油 huǒ shàng jiā yóu magdagdag ng gasolina sa apoy

Explanation

比喻使本来就激烈的冲突或矛盾更加严重,或使不好的情况进一步恶化。

Ito ay isang metapora para sa paggawa ng isang salungatan o kontradiksyon na mas matindi na mas malubha, o para sa pagpapalala ng isang masamang sitwasyon.

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着两位兄弟,哥哥性格暴躁,弟弟却很温和。一天,哥哥和邻居因为一件小事发生了争吵,越吵越凶。弟弟看到哥哥怒火中烧,并没有劝解,反而在一旁煽风点火,说一些挑拨离间的话。结果,这场争吵演变成了激烈的打斗,最后兄弟俩反目成仇。这个故事告诉我们,在发生冲突时,应该及时劝解,而不是火上加油,否则只会使事情更加糟糕。

cóngqián, zài yīgè xiǎoshān cūn lǐ, zhùzhe liǎng wèi xiōngdì, gēge xìnggé bàozào, dìdì què hěn wēnhé. yī tiān, gēge hé línjū yīnwèi yī jiàn xiǎoshì fāshēngle zhēngchǎo, yuè chǎo yuè xiōng. dìdì kàndào gēge nùhuǒ zhōngshāo, bìng méiyǒu quǎnjiě, fǎn'ér zài yī páng shānfēng diǎnhuǒ, shuō yīxiē tiǎobō líjiàn de huà. jiéguǒ, zhè chǎng zhēngchǎo yǎnbiàn chéngle jīliè de dǎdòu, zuìhòu xiōngdì liǎ fǎnmù chéngchóu. zhège gùshì gàosù wǒmen, zài fāshēng chōngtū shí, yīnggāi jíshí quǎnjiě, ér bùshì huǒ shàng jiā yóu, fǒuzé zhǐ huì shǐ shìqíng gèngjiā zāogāo.

Noong unang panahon, sa isang maliit na nayon sa bundok, may dalawang magkakapatid na naninirahan. Ang nakatatandang kapatid ay may masamang ugali, habang ang nakababatang kapatid ay napakaamo. Isang araw, ang nakatatandang kapatid at ang kanyang kapitbahay ay nag-away dahil sa isang walang kabuluhang bagay, at ang pag-aaway ay lalong tumindi. Nang makita ang galit ng nakatatandang kapatid, ang nakababatang kapatid ay hindi sinubukang kumbinsihin siya, ngunit sa halip ay nagdagdag ng gasolina sa apoy sa pamamagitan ng pagsasabi ng mga salita na nag-uudyok. Bilang resulta, ang pag-aaway ay naging isang matinding pag-aaway, at sa huli ang dalawang magkakapatid ay naging mga kaaway. Ang kuwentong ito ay nagtuturo sa atin na kapag mayroong isang salungatan, dapat nating subukang makipagkasundo kaagad, sa halip na magdagdag ng gasolina sa apoy, kung hindi, ang mga bagay ay lalala lamang.

Usage

常用作谓语、宾语;比喻故意使事态扩大,或使矛盾加剧。

chángyòng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ; bǐyù gùyì shǐ shìtài kuòdà, huò shǐ máodùn jiājù

Madalas gamitin bilang panaguri o tuwirang layon; metapora para sa sinasadyang pagpapalaki ng sitwasyon o pagpapalala ng mga kontradiksyon.

Examples

  • 他总是火上加油,使矛盾更加激化。

    tā zǒngshì huǒ shàng jiā yóu, shǐ máodùn gèngjiā jīhuà

    Lagi siyang nagdaragdag ng gasolina sa apoy, na ginagawang mas matindi ang mga kontradiksyon.

  • 不要火上加油,否则后果不堪设想。

    bùyào huǒ shàng jiā yóu, fǒuzé hòuguǒ bùkān shèxiǎng

    Huwag magdagdag ng gasolina sa apoy, kung hindi, ang mga kahihinatnan ay hindi maisip.

  • 这种做法无疑是火上加油,只会让局势更加恶化。

    zhè zhǒng zuòfǎ wúyí shì huǒ shàng jiā yóu, zhǐ huì ràng júshì gèngjiā èhuà

    Ang pamamaraang ito ay walang pag-aalinlangan na nagdaragdag ng gasolina sa apoy, na lalong pinapangit ang sitwasyon.