看破红尘 kan po hong chen Pagtalikod sa makamundong bagay

Explanation

看破红尘是指看透了人世间的虚荣和纷扰,对名利不再执着,对生死也不再恐惧,是一种超然物外的境界。

Ang pagtalikod sa makamundong bagay ay tumutukoy sa pag-unawa sa kawalang-saysay at mga pagsubok ng mundo, ang pagpapakawala ng pagka-adik sa kayamanan at katanyagan, at ang paglampas sa takot sa buhay at kamatayan. Ito ay isang kalagayan kung saan ang isang tao ay lumalayo sa mundo.

Origin Story

话说清朝康熙年间,江南才子李渔年轻时风流倜傥,一生追求荣华富贵,名利双收。但他中年丧妻,膝下无子,晚年更是遭受了家道中落的打击。他经历了人情冷暖,看透了世间的虚妄,最终看破红尘,放弃了仕途,隐居苏州,潜心研究戏剧艺术,著书立说,留下不少经典佳作。晚年他虽清贫,却过得宁静祥和,也算是一种人生的另一种境界。他的一生,从追求荣华富贵到看破红尘,正是人生际遇的变迁,也体现了人生的丰富多彩。

hua shuo qing chao kangxi nianjian, jiangnan caizi li yu nianqing shi fengliu ti tang, yisheng zhuiqiu rong hua fu gui, mingli shuang shou. dan ta zhongnian sang qi, xi xia wu zi, wannian geng shi zao shou le jia dao zhong luo de da ji. ta jing li le renqing lennuan, kan tou le shijian de xuwang, zhongjiu kan po hong chen, fangqi le shitou, yinju suzhou, qianxin yanjiu xiju yishu, zhu shu li shuo, liu xia bu shao jingdian jiazuo. wannian ta sui qingpin, que guo de ningjing xianghe, ye suan shi yi zhong rensheng de ling yi zhong jingjie. ta de yisheng, cong zhuiqiu rong hua fu gui dao kan po hong chen, zheng shi rensheng jiyu de bian qian, ye tixian le rensheng de fengfu duo cai

Sinasabing noong panahon ng Dinastiyang Qing, ang isang mahuhusay na iskolar na si Li Yu ay isang kaakit-akit at magandang lalaki noong kabataan niya. Ginugol niya ang buong buhay niya sa paghabol ng kayamanan at katanyagan, at nagtagumpay siya sa pareho. Gayunpaman, nang mawalan ng asawa sa kalagitnaan ng edad at walang anak, nahaharap siya sa mga paghihirap sa pananalapi sa mga huling taon ng kanyang buhay. Naranasan niya ang pag-angat at pagbaba ng mga ugnayan ng tao, nakita ang kawalang-saysay ng mundo, at sa huli ay tinalikuran ang makamundong bagay. Iniwan niya ang kanyang karera sa gobyerno, nagretiro sa Suzhou, at inialay ang kanyang sarili sa pag-aaral ng sining ng drama, pagsusulat ng mga libro, at nag-iwan ng maraming klasikong mga akda. Sa kanyang mga huling taon, kahit na mahirap siya, namuhay siya ng payapa at maayos na buhay, na maaari ding ituring na isang kakaibang antas ng buhay. Ang kanyang buhay, mula sa paghabol ng kayamanan at katanyagan hanggang sa pagtalikod sa makamundong bagay, ay sumasalamin sa mga pagbabago sa buhay at nagpapakita ng iba't ibang kulay ng buhay.

Usage

常用于形容看透世事,对名利淡泊,甚至出家修行的人。

chang yong yu xingrong kan tou shishi, dui mingli danbo, shen zhi chu jia xiu xing de ren

Ang salitang ito ay madalas na ginagamit upang ilarawan ang mga taong nakauunawa na sa mundo, walang pakialam sa kayamanan at katanyagan, o namumuhay ng relihiyoso.

Examples

  • 他看破红尘,遁入空门。

    ta kan po hong chen, dun ru kong men

    Iniwan na niya ang makamundong bagay at nag-orden.

  • 经历了这么多事,他看破红尘了,决定隐居山林。

    jing li le zhe me duo shi, ta kan po hong chen le, jue ding yin ju shan lin

    Pagkatapos maranasan ang napakaraming bagay, iniwan na niya ang makamundong bagay at nagpasyang mamuhay sa kabundukan