看破红尘 kan po hong chen Voir à travers le monde

Explanation

看破红尘是指看透了人世间的虚荣和纷扰,对名利不再执着,对生死也不再恐惧,是一种超然物外的境界。

Voir à travers le monde signifie voir à travers la vanité et les troubles du monde, ne plus s'accrocher à la gloire et à la fortune, et ne plus craindre la vie et la mort. C'est un royaume de transcendance.

Origin Story

话说清朝康熙年间,江南才子李渔年轻时风流倜傥,一生追求荣华富贵,名利双收。但他中年丧妻,膝下无子,晚年更是遭受了家道中落的打击。他经历了人情冷暖,看透了世间的虚妄,最终看破红尘,放弃了仕途,隐居苏州,潜心研究戏剧艺术,著书立说,留下不少经典佳作。晚年他虽清贫,却过得宁静祥和,也算是一种人生的另一种境界。他的一生,从追求荣华富贵到看破红尘,正是人生际遇的变迁,也体现了人生的丰富多彩。

hua shuo qing chao kangxi nianjian, jiangnan caizi li yu nianqing shi fengliu ti tang, yisheng zhuiqiu rong hua fu gui, mingli shuang shou. dan ta zhongnian sang qi, xi xia wu zi, wannian geng shi zao shou le jia dao zhong luo de da ji. ta jing li le renqing lennuan, kan tou le shijian de xuwang, zhongjiu kan po hong chen, fangqi le shitou, yinju suzhou, qianxin yanjiu xiju yishu, zhu shu li shuo, liu xia bu shao jingdian jiazuo. wannian ta sui qingpin, que guo de ningjing xianghe, ye suan shi yi zhong rensheng de ling yi zhong jingjie. ta de yisheng, cong zhuiqiu rong hua fu gui dao kan po hong chen, zheng shi rensheng jiyu de bian qian, ye tixian le rensheng de fengfu duo cai

Sous la dynastie Qing, pendant le règne de l'empereur Kangxi, le talentueux érudit Li Yu était un homme plein de charme et d'élégance dans sa jeunesse. Il a passé sa vie à poursuivre la richesse et la gloire et a réussi dans les deux domaines. Cependant, il a perdu sa femme au milieu de sa vie et n'a pas eu d'enfants. Dans ses dernières années, il a subi un revers financier. Il a connu la chaleur et la froideur des relations humaines, a vu à travers la vanité du monde, et finalement s'est désabusé du monde. Il a abandonné sa carrière officielle, s'est retiré à Suzhou, et s'est consacré à l'étude des arts dramatiques, écrivant des livres et laissant derrière lui de nombreuses œuvres classiques. Dans ses dernières années, bien qu'il fût pauvre, il a vécu une vie paisible et harmonieuse, ce qui peut aussi être considéré comme un autre domaine de la vie. Sa vie, de la poursuite de la richesse et de la gloire à la désillusion du monde, reflète les changements de la vie et montre la richesse et la diversité de la vie.

Usage

常用于形容看透世事,对名利淡泊,甚至出家修行的人。

chang yong yu xingrong kan tou shishi, dui mingli danbo, shen zhi chu jia xiu xing de ren

Il est souvent utilisé pour décrire des personnes qui ont vu à travers le monde, sont indifférentes à la gloire et à la fortune, et même entrent dans les ordres.

Examples

  • 他看破红尘,遁入空门。

    ta kan po hong chen, dun ru kong men

    Il a vu le monde et s'est retiré.

  • 经历了这么多事,他看破红尘了,决定隐居山林。

    jing li le zhe me duo shi, ta kan po hong chen le, jue ding yin ju shan lin

    Après avoir vécu tant de choses, il a vu le monde et a décidé de se retirer dans les montagnes et les forêts..