破罐子破摔 po guan zi po shuai sumuko na lang

Explanation

比喻事情已坏到无法挽回的地步,索性听之任之,任其自流。形容人做事不负责任,没有毅力。

Ito ay isang idyoma na naglalarawan ng isang taong sumusuko na sa isang sitwasyon na sobrang lumala na at hindi na nagsisikap pang ayusin ito. Inilalarawan nito ang isang taong iresponsable at kulang sa tiyaga.

Origin Story

从前,有个年轻人名叫阿强,他原本学习刻苦,成绩优异。可是一次考试失利后,他开始怀疑自己的能力,变得消极怠惰。他不再认真学习,考试成绩一落千丈,老师和家长多次劝说,他都无动于衷,甚至破罐子破摔,开始逃学打游戏,沉迷于网络世界,最终荒废了学业。后来,阿强才后悔莫及,明白破罐子破摔只会让自己的人生越走越远。

cong qian, you ge qingnian ming jiao a qiang, ta yuan ben xuexi keku, chengji youyi. ke shi yici kaoshi shili hou, ta kai shi huaiyi ziji de nengli, bian de xiaoji daoduo. ta bu zai renzhen xuexi, kaoshi chengji yi luo qian zhang, laoshi he jiazhang duo ci quanshuo, ta dou wu dong yu zhong, shen zhi po guan zi po shuai, kai shi taoxue da youxi, chenmi yu wangluo shijie, zhong yu huanfe le xueye. hou lai, a qiang cai houhui moji, mingbai po guan zi po shuai zhi hui rang ziji de ren sheng yue zou yue yuan.

Noong unang panahon, may isang binata na nagngangalang Aqiang, na noong una ay isang masipag na estudyante na may magagandang marka. Ngunit, matapos mabigo sa isang pagsusulit, nagsimulang magduda siya sa kanyang mga kakayahan at naging pasibo at tamad. Tumigil siya sa pag-aaral nang mabuti, ang kanyang mga marka ay bumagsak, at sa kabila ng paulit-ulit na paghihikayat ng mga guro at magulang, nanatili siyang walang pakialam, maging ang tuluyang pagsuko, nagsimulang mag-cutting classes, maglaro ng mga video game, at masayang lumubog sa mundo ng online, tuluyang sinisira ang kanyang edukasyon. Nang maglaon, pinagsisisihan ito ni Aqiang at napagtanto na ang pagsuko ay hahantong lamang sa mas maling landas ng buhay niya.

Usage

主要用作谓语、定语;比喻做事缺乏责任心,没有毅力,遇到挫折就放弃。

zhu yao yong zuo weiyux定语;biyu zuoshi quefa zerenxin,meiyou yili,yuda chuoche jiu fangqi.

Pangunahing ginagamit bilang panaguri at pang-uri; inilalarawan nito ang isang taong iresponsable at kulang sa tiyaga, sumusuko kapag nahaharap sa mga pagkabigo.

Examples

  • 他考试没考好,索性破罐子破摔,不再复习了。

    ta kaoshi mei kao hao, suo xing po guan zi po shuai, bu zai fuxi le.

    Hindi siya nakapasa sa pagsusulit, kaya't sumuko na lang siya at tumigil sa pag-aaral.

  • 面对困境,他破罐子破摔,放弃了努力。

    mian dui kunju, ta po guan zi po shuai, fangqi le nuli le.

    Nahaharap sa mga pagsubok, sumuko na siya at tumigil sa pagsisikap.