破罐子破摔 po guan zi po shuai quebrar o pote já quebrado

Explanation

比喻事情已坏到无法挽回的地步,索性听之任之,任其自流。形容人做事不负责任,没有毅力。

Significa que algo está tão ruim que se simplesmente desiste e não tenta mais melhorá-lo. Descreve alguém que é irresponsável e carece de perseverança.

Origin Story

从前,有个年轻人名叫阿强,他原本学习刻苦,成绩优异。可是一次考试失利后,他开始怀疑自己的能力,变得消极怠惰。他不再认真学习,考试成绩一落千丈,老师和家长多次劝说,他都无动于衷,甚至破罐子破摔,开始逃学打游戏,沉迷于网络世界,最终荒废了学业。后来,阿强才后悔莫及,明白破罐子破摔只会让自己的人生越走越远。

cong qian, you ge qingnian ming jiao a qiang, ta yuan ben xuexi keku, chengji youyi. ke shi yici kaoshi shili hou, ta kai shi huaiyi ziji de nengli, bian de xiaoji daoduo. ta bu zai renzhen xuexi, kaoshi chengji yi luo qian zhang, laoshi he jiazhang duo ci quanshuo, ta dou wu dong yu zhong, shen zhi po guan zi po shuai, kai shi taoxue da youxi, chenmi yu wangluo shijie, zhong yu huanfe le xueye. hou lai, a qiang cai houhui moji, mingbai po guan zi po shuai zhi hui rang ziji de ren sheng yue zou yue yuan.

Era uma vez, um jovem chamado Aqiang, que originalmente era um estudante diligente com notas excelentes. No entanto, depois de reprovar em um exame, ele começou a duvidar de suas habilidades e se tornou passivo e preguiçoso. Ele parou de estudar seriamente, suas notas caíram drasticamente, e apesar dos repetidos encorajamentos de professores e pais, ele permaneceu indiferente, chegando mesmo a desistir completamente, começando a faltar às aulas, a jogar videogames e a se entregar ao mundo online, acabando por arruinar seus estudos. Mais tarde, Aqiang se arrependeu profundamente e percebeu que desistir apenas leva a vida de alguém por um caminho ainda pior.

Usage

主要用作谓语、定语;比喻做事缺乏责任心,没有毅力,遇到挫折就放弃。

zhu yao yong zuo weiyux定语;biyu zuoshi quefa zerenxin,meiyou yili,yuda chuoche jiu fangqi.

Usado principalmente como predicado e atributo; descreve alguém que é irresponsável e carece de perseverança, desistindo ao enfrentar reveses.

Examples

  • 他考试没考好,索性破罐子破摔,不再复习了。

    ta kaoshi mei kao hao, suo xing po guan zi po shuai, bu zai fuxi le.

    Ele não se saiu bem no exame, então ele simplesmente desistiu e parou de estudar.

  • 面对困境,他破罐子破摔,放弃了努力。

    mian dui kunju, ta po guan zi po shuai, fangqi le nuli le.

    Diante das dificuldades, ele desistiu e parou de tentar.