远走高飞 Yuan zou gao fei lumipad palayo

Explanation

比喻离开原来的地方,到很远的地方去,多指摆脱困境去寻找出路。

Ito ay nangangahulugan ng pag-alis sa orihinal na lugar at pagpunta sa isang malayong lugar, kadalasan upang makatakas sa isang mahirap na sitwasyon at maghanap ng isang bagong solusyon.

Origin Story

话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他一生豪放不羁,喜欢四处游历。一次,他因为得罪了权贵,不得不离开长安。他怀揣着对自由的渴望和对未来的憧憬,踏上了远走高飞的旅程。他一路欣赏着祖国的大好河山,将自己的所见所闻融入诗篇之中,写下了许多千古名篇,流传至今。尽管他历经坎坷,但他的诗歌却充满了豪迈奔放的气势,展现了他对理想的执着追求。最终,他虽然没有得到他想要的地位和名利,但却在历史上留下了不朽的诗篇,成为了一代诗仙。

hua shuo tang chao shi qi, you ge jiao li bai de shi ren, ta yi sheng hao fang bu ji, xi huan si chu you li. yi ci, ta yin wei de zui le quan gui, bu de bu li kai chang an. ta huai chuai zhe dui zi you de ke wang he dui wei lai de chong jing, ta shang le yuan zou gao fei de lu cheng. ta yi lu xin shang zhe zuo guo de da hao he shan, jiang zi ji de suo jian suo wen rong ru shi pian zhi zhong, xie xia le xu duo qian gu ming pian, liu chuan zhi jin. jin guan ta li jing kan ke, dan ta de shi ge que chong man le hao mai ben fang de qi shi, zhan xian le ta dui li xiang de zhi zhuo zhui qiu. zui zhong, ta sui ran mei you de dao ta xiang yao de di wei he ming li, dan que zai li shi shang liu xia le bu xiu de shi pian, cheng wei le yi dai shi xian.

Sinasabing noong panahon ng Tang Dynasty, mayroong isang makata na nagngangalang Li Bai, na kilala sa kanyang malayang pamumuhay at maraming paglalakbay. Minsan, siya ay nakagalit sa mga makapangyarihang opisyal at kinailangang umalis sa Chang'an. Sinimulan niya ang isang paglalakbay upang makatakas, dala ang kanyang pagnanais sa kalayaan at mga pangarap para sa hinaharap. Habang nasa daan, hinangaan niya ang mga nakamamanghang tanawin ng kanyang tinubuang-bayan, isinasama ang kanyang mga karanasan sa kanyang mga tula, at lumikha ng maraming mga imortal na akda na ipinagdiriwang pa rin hanggang ngayon. Sa kabila ng kanyang mga paghihirap, ang kanyang mga tula ay naglalabas ng isang matapang at walang pigil na espiritu, na nagpapakita ng kanyang matigas na paghabol sa kanyang mga mithiin. Bagaman hindi niya nakamit ang katayuan at kayamanan na kanyang hinahangad, nag-iwan siya ng mga walang hanggang tula, na nagpalutang sa kanya bilang isang mahusay na makata.

Usage

常用作谓语,形容离开原来的地方到很远的地方去。

chang yong zuo wei yu, xing rong li kai yuan lai de di fang dao hen yuan de di fang qu

Madalas gamitin bilang panaguri upang ilarawan ang pag-alis sa isang lugar at pagpunta sa malayo.

Examples

  • 他背负着沉重的压力,最终选择远走高飞,去寻找属于自己的天空。

    ta bei fu zhe chen zhong de ya li, zui zhong xuan ze yuan zou gao fei, qu xun zhao shu yu zi ji de tian kong.

    Siya ay nasa ilalim ng napakalaking presyon at sa huli ay pinili niyang tumakas palayo upang mahanap ang kanyang sariling kalangitan.

  • 为了躲避追捕,他远走高飞,消失在了茫茫人海中。

    wei le duo bi zhui bu, ta yuan zou gao fei, xiao shi le zai mang mang ren hai zhong

    Upang maiwasan ang pagkakaaresto, siya ay tumakas palayo at nawala sa karamihan ng mga tao.