以一当十 On kişiye karşı bir
Explanation
比喻一个人抵挡十个人。形容人勇猛善战,能力超强。
Bir kişinin on kişiye karşı koyabileceği anlamına gelir. Bir kişinin savaştaki cesaretini ve olağanüstü yeteneğini tanımlar.
Origin Story
春秋时期,吴王阖闾请孙武来教他带兵打仗。孙武先用宫女做实验,他用一百八十个宫女操练,结果只有少数几个能够完全听从命令,这让他更加重视训练。后来,孙武率领吴国军队攻打楚国,吴军兵力少,却以训练有素,纪律严明,战术高明胜过楚军,取得了以少胜多的辉煌胜利。
İlkbahar ve Sonbahar dönemlerinde, Wu Kralı Helü, Sun Tzu'yu ordusuna komuta etmeyi öğretmesi için davet etti. Sun Tzu önce saray kadınlarını deneme için kullandı. 180 saray kadınını eğitti ve sadece birkaçı emirlere tamamen itaat edebildi, bu da onu eğitime daha çok önem vermeye sevk etti. Daha sonra, Sun Tzu Wu ordusunu Chu devletini saldırmak için yönetti. Wu ordusu sayıca azdı, ancak iyi eğitilmiş askerler, sıkı disiplin ve mükemmel taktiklerle Chu ordusunu yenmeyi başardı ve görkemli bir zafer kazandı.
Usage
用于形容一个人能力强,能以少胜多。
Daha az insanla kazanabilecek bir kişinin güçlü yeteneğini tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
将军以一当十,勇猛无敌!
jiangjun yi yidang shi,yongmeng wudi
General on kişiye karşı savaştı, yenilmezdi!
-
他作战勇猛,以一当十。
ta zuozhan yongmeng,yi yidang shi
Cesurca savaştı, on kişiye karşı bir kişi.