以一当十 yǐ yī dāng shí Un contre dix

Explanation

比喻一个人抵挡十个人。形容人勇猛善战,能力超强。

Cela signifie qu'une personne peut résister à dix personnes. Cela décrit la bravoure et les capacités exceptionnelles d'une personne au combat.

Origin Story

春秋时期,吴王阖闾请孙武来教他带兵打仗。孙武先用宫女做实验,他用一百八十个宫女操练,结果只有少数几个能够完全听从命令,这让他更加重视训练。后来,孙武率领吴国军队攻打楚国,吴军兵力少,却以训练有素,纪律严明,战术高明胜过楚军,取得了以少胜多的辉煌胜利。

chūnqiū shíqī,wú wáng hé lǘ qǐng sūn wǔ lái jiào tā dài bīng dǎ zhàng.sūn wǔ xiān yòng gōng nǚ zuò shíyàn,tā yòng yībǎi bāshí gè gōng nǚ cāoliàn,jiéguǒ zhǐyǒu shǎoshù jǐ gè nénggòu wánquán tīngcóng mìnglìng,zhè ràng tā gèngjiā zhòngshì xùnliàn.hòulái,sūn wǔ shuǎilǐng wú guó jūnduì gōngdǎ chǔ guó,wū jūn bīnglì shǎo,què yǐ xùnliàn yǒusuò,jìlǜ yánmíng,zhànshù gāoming shèngguò chǔ jūn,qǔdéle yǐ shǎoshèng duō de huīhuáng shènglì.

Pendant la période des Printemps et des Automnes, le roi Helü de Wu invita Sun Wu à lui apprendre à diriger son armée. Sun Wu utilise d'abord des femmes de palais pour des expériences. Il entraîne 180 femmes de palais, et seules quelques-unes peuvent obéir complètement aux ordres, ce qui lui fait accorder plus d'attention à l'entraînement. Plus tard, Sun Wu dirige l'armée Wu pour attaquer l'état de Chu. L'armée Wu est en infériorité numérique, mais avec des soldats bien entraînés, une discipline stricte et d'excellentes tactiques, elle bat l'armée Chu, remportant une victoire glorieuse.

Usage

用于形容一个人能力强,能以少胜多。

yòng yú xíngróng yīgè rén nénglì qiáng,néng yǐ shǎoshèng duō

Utilisé pour décrire la grande capacité d'une personne à gagner avec moins de monde.

Examples

  • 将军以一当十,勇猛无敌!

    jiangjun yi yidang shi,yongmeng wudi

    Le général a combattu un contre dix, invincible !

  • 他作战勇猛,以一当十。

    ta zuozhan yongmeng,yi yidang shi

    Il a combattu courageusement, un contre dix.