众望所归 zhòng wàng suǒ guī Der Wunsch aller

Explanation

众望所归指的是许多人都希望某个人或某件事情能够成功。这是一个积极的评价,表示这个人或事得到了广泛的支持和认可。

„众望所归“ bedeutet, dass viele Menschen die Hoffnung haben, dass eine bestimmte Person oder Sache erfolgreich sein wird. Es ist eine positive Bewertung, die zeigt, dass diese Person oder Sache breite Unterstützung und Anerkennung genießt.

Origin Story

话说在一个古老的村庄里,一位名叫李明的年轻人以其勤劳和正直赢得了村民们的一致好评。他经常帮助村民们解决问题,修缮道路,照顾孤寡老人。他总是把村民们的利益放在首位,从不谋取私利。因此,当村里需要选举一位新的村长时,李明便众望所归地成为了候选人。选举那天,村民们都来投票,他们对李明充满信心,大家都认为李明是带领他们走向繁荣的最佳人选。最终,李明以压倒性的优势当选为村长。他上任后,继续为村民们服务,村庄也日益兴旺发达。

huashuo zai yige gulao de cunzhuang li, yiw ei ming jiao lim ing de qingnian yi qi qinlao he zhengzhi yingdele cunmin men de yizhi haoping. ta jingchang bangzhu cunmin men jiejue wenti, xiushan daolu, zhaogugu guagua laoren. ta zongshi ba cunmin men de liyi fangzai shouwei, congbu mouqu sili. yinci, dang cunli xuyao xuanju yi wei xin de cunzhang shi, lim ing bian zhongwangsuogui de chengweile houxuanren. xuanju na tian, cunmin men dou lai toupiao, tamen dui lim ing chongman xinxin, dajia dou renwei lim ing shi dailing tamen zouxiang fanrong de zuijia renxuan. zhongjiu, lim ing yi yadaodesheng de youshi dangxuan wei cunzhang. ta shangren hou, jixu wei cunmin men fuwu, cunzhuang ye riyi xingwangfada.

In einem alten Dorf lebte ein junger Mann namens Li Ming, der durch seine Fleißigkeit und Ehrlichkeit den Respekt der Dorfbewohner gewann. Er half den Dorfbewohnern oft bei der Lösung von Problemen, reparierte Straßen und kümmerte sich um verlassene alte Menschen. Er stellte immer die Interessen der Dorfbewohner an erste Stelle und suchte nie nach persönlichem Gewinn. Als das Dorf einen neuen Dorfältesten wählen musste, wurde Li Ming daher zum Kandidaten ernannt. Am Wahltag kamen alle Dorfbewohner zum Wählen, sie hatten volles Vertrauen in Li Ming und waren sich einig, dass er der beste Kandidat war, um sie in den Wohlstand zu führen. Schließlich wurde Li Ming mit überwältigender Mehrheit zum Dorfältesten gewählt. Nach seinem Amtsantritt setzte er seinen Dienst für die Dorfbewohner fort, und das Dorf florierte zunehmend.

Usage

该成语主要用于赞扬那些得到广泛认可和支持的人或事物,多用于褒义场合。

gai chengyu zhuyao yongyu zanyangle na xie dedao guangfan renke he zhi chi de ren huo shiwu, duo yongyu baoyi changhe

Dieses Idiom wird hauptsächlich verwendet, um Personen oder Dinge zu loben, die breite Anerkennung und Unterstützung erhalten haben, und wird hauptsächlich in positiven Kontexten verwendet.

Examples

  • 经过多方努力,他终于众望所归,当选为市长。

    jing guo duo fang nuli, ta zhongyu zhongwangsuogui, dangxuan wei shizhang

    Nach viel Mühe wurde er schließlich zum Bürgermeister gewählt – die Erwartungen der Öffentlichkeit wurden erfüllt.

  • 这次比赛,他技压群雄,众望所归,夺得了冠军。

    zhe ci bisai, ta jiyaqunxiong, zhongwangsuogui, duodele guanjun

    Bei diesem Wettbewerb übertraf er alle anderen und gewann verdient den ersten Preis – die Erwartungen der Öffentlichkeit wurden erfüllt.