众叛亲离 Von allen verlassen
Explanation
指众人背叛,亲人离散。形容完全孤立,不得人心。
Es bedeutet, dass alle Leute jemanden verlassen haben, Freunde und Familie ihn im Stich lassen. Es beschreibt eine vollkommene Isolation und das Fehlen von sozialer Unterstützung.
Origin Story
春秋时期,卫国公子州吁弑兄篡位,残暴统治,民怨沸腾。他日益骄横,不听劝谏,最终众叛亲离,被杀身亡,成为历史上昏庸无道的典型。卫国大夫石碏曾劝谏州吁,但州吁不听,最终落得个悲惨的结局。州吁的失败,警示后世统治者要以民为本,施行仁政。
In der Frühlings- und Herbstperiode tötete der Prinz von Wei, Gongzi Zhouxu, seinen Bruder und usurpierte den Thron. Er herrschte grausam, und das Volk war empört. Immer arroganter, hörte er nicht auf die Ratschläge und wurde schließlich von allen verlassen und getötet. Er wurde ein Beispiel für einen tyrannischen Herrscher in der Geschichte. Der Minister von Wei, Shi Ji, hatte Gongzi Zhouxu gewarnt, aber er hörte nicht und endete mit einem traurigen Ende. Die Geschichte von Gongzi Zhouxu dient als Warnung an spätere Herrscher, das Volk zu schätzen und eine Politik der Menschenfreundlichkeit zu führen.
Usage
用于形容一个人或一个群体完全孤立,不得人心的状态。
Es wird verwendet, um den Zustand vollständiger Isolation und mangelnder Unterstützung zu beschreiben, den eine Person oder eine Gruppe erleben kann.
Examples
-
他为人霸道,最终众叛亲离,落得个凄凉的下场。
ta weiren badao, zhongjiu zhongpan qinli, luode ge qiliang de xiachang
Er war tyrannisch und wurde schließlich von allen verlassen und einsam.
-
他骄横跋扈,最终众叛亲离,孤苦伶仃。
ta jiaoheng bahu, zhongjiu zhongpan qinli, guku lingding
Er war überheblich und arrogant und endete mit dem Verlust seiner Freunde und Familie, ganz allein und verlassen..