奄奄一息 am Sterben
Explanation
形容气息微弱,快要断气的样子,也指生命垂危,快要死亡。
beschreibt den Zustand, in dem die Atmung schwach ist und der Tod bevorsteht. Es kann auch bedeuten, dass das Leben in Gefahr ist und der Tod unmittelbar bevorsteht.
Origin Story
话说,三国时期,蜀国大将关羽,在攻打襄樊时,被曹魏大军围困,粮草断绝,久攻不下。关羽身负重伤,躺在床上,奄奄一息,他身边的将士们,都为他担忧不已。他们知道,如果关羽战死了,蜀国将会失去一位顶梁柱,所以他们日夜守候在关羽身边,希望能为他做些什么。然而,关羽的伤势太重了,即使是神医华佗再世,也无力回天了。关羽的呼吸越来越微弱,脸色也越来越苍白,最终,关羽还是闭上了眼睛,离开了人世。他的死,给蜀国带来了巨大的打击,也让蜀国的将士们悲痛不已。从此,蜀国的实力大不如前,最终走向衰败。
Im Drei-Königreiche-Zeitalter in China wurde Guan Yu, ein großer General des Shu-Han Reiches, während des Angriffs auf Xiangfan von den Truppen des Cao Wei-Reiches umzingelt, das zu einem Mangel an Nahrungsmitteln und Vorräten führte. Nach vielen Tagen ohne Erfolg war Guan Yu schwer verwundet und lag im Sterben. Seine Soldaten waren sehr besorgt. Sie wussten, dass ohne Guan Yu das Reich schwach werden würde. Daher warteten sie Tag und Nacht an Guan Yus Bett, in der Hoffnung, ihm helfen zu können. Aber Guan Yus Wunden waren zu schwer, und selbst der legendäre Arzt Hua Tuo hätte ihn nicht retten können. Guan Yus Atem wurde schwächer, sein Gesicht wurde blasser, und schließlich schloss er die Augen und verstarb. Sein Tod war ein großer Verlust für das Shu-Han Reich, und seine Soldaten waren tief traurig. Von da an wurde das Reich immer schwächer und verlor schließlich den Krieg.
Usage
多用于形容人临近死亡的状态。
Wird hauptsächlich verwendet, um den Zustand einer Person zu beschreiben, die kurz vor dem Tod steht.
Examples
-
他已经奄奄一息了,随时可能离开人世。
tā yǐjīng yǎn yǎn yī xī le, suíshí kěnéng líkāi rénshì
Er ist schon am Sterben, jederzeit kann er von uns gehen.
-
战士在战场上奄奄一息,却依然紧紧握着武器。
zhànshì zài zhànchǎng shàng yǎn yǎn yī xī, què yīrán jǐnjǐn wòzhe wǔqì
Der Soldat liegt am Sterbebett, aber er hält seine Waffe immer noch fest in der Hand.