如坐春风 Ru zuo chunfeng wie im Frühlingswind sitzen

Explanation

比喻在良好的环境和气氛中受到教益和感染。

Es wird verwendet, um zu beschreiben, dass man von einer guten Umgebung und Atmosphäre durch Lehre und Inspiration beeinflusst wird.

Origin Story

宋朝理学家朱熹的弟子朱光庭,在汝州拜访程颢,聆听了程颢一个月精彩的讲学。回乡后,他兴奋地告诉乡亲们:‘我在春风里坐了一个月!’以此来表达他对程颢讲学受教的欣喜之情。这段经历后来被人们传为佳话,成为成语“如坐春风”的典故。这不仅讲述了师生之间互相尊重、互相学习的美好故事,也体现了中国古代教育家注重言传身教、潜移默化育人的教育理念。程颢的讲学,如同温暖和煦的春风,不仅让朱光庭学到了知识,更陶冶了他的性情,提升了他的境界,这正是“如坐春风”的真实写照。

Song chao lixuejia Zhu Xi de dizi Zhu Guangting,zai Ruzhou baifang Cheng Hao,lingtingle Cheng Hao yige yue jingcai de jiangxue.Hui xiang hou,ta xingfen di gaosu xiangqinmen:'Wo zai chunfeng li zuole yige yue!'Yici lai biaoda ta dui Cheng Hao jiangxue shoujiao de xinxi zhiqing.Zhe duan jingli houlai bei renmen chuan wei jiahua,chengwei chengyu "ru zuo chunfeng" de diangù.Zhe bujin jiangshule shisheng zhijian huxiang zunzhong,huxiang xuexi de meihao gushi,ye tixianle Zhongguo gu dai jiaoyu jia zhuzhong yan chuan shen jiao,qian yi mo hua yuren de jiaoyu li nian.Cheng Hao de jiangxue,rutong wennuan hexu de chunfeng,bujin rang Zhu Guangting xue daole zhishi,geng taoyile ta de xingqing,tishengle ta de jingjie,zhe zhengshi "ru zuo chunfeng" de zhenshi xiaozhao.

Ein Schüler des Song-Dynastie-Gelehrten Zhu Xi, Zhu Guangting, besuchte Cheng Hao in Ruzhou und hörte einen Monat lang seine brillanten Vorlesungen. Nach seiner Rückkehr erzählte er aufgeregt seinen Nachbarn: „Ich habe einen Monat lang im Frühlingswind gesessen!“ Damit drückte er seine Freude über die Lehre von Cheng Hao aus. Diese Episode wurde später zu einer bekannten Geschichte und zum Ursprung der Redewendung „wie im Frühlingswind sitzen“. Sie erzählt nicht nur die schöne Geschichte von gegenseitigem Respekt und Lernen zwischen Lehrer und Schüler, sondern spiegelt auch die pädagogische Philosophie der alten chinesischen Erzieher wider, die Wert auf Vorbildwirkung und subtile Erziehung legen. Cheng Haos Vorlesungen waren wie ein warmer und sanfter Frühlingswind, der Zhu Guangting nicht nur Wissen vermittelte, sondern auch seinen Charakter bildete und seinen Horizont erweiterte. Dies ist das wahre Bild von „wie im Frühlingswind sitzen“.

Usage

多用于形容在良好氛围下受到教育或熏陶,多用于书面语。

Duo yongyu xingrong zai lianghao fenwei xia shoudào jiaoyu huo xuntao,duoyongyu shumianyu.

Wird oft verwendet, um zu beschreiben, wie man in einer guten Atmosphäre Bildung oder Kultivierung erfährt; wird oft in schriftlicher Sprache verwendet.

Examples

  • 听他讲课,真有如坐春风的感觉。

    Ting ta jiangke,zhen you ru zuo chunfeng de ganjue.

    Sein Unterricht war wie ein Hauch von Frühlingsluft.

  • 在大师的教诲下,我如坐春风,受益匪浅。

    Zai dashi de jiaohui xia,wo ru zuo chunfeng,shouyi fei qian

    Unter der Anleitung des Meisters fühlte ich mich wie im Frühlingsspaziergang, und ich habe viel gelernt..