如坐春风 Ru zuo chunfeng như ngồi trong gió xuân

Explanation

比喻在良好的环境和气氛中受到教益和感染。

Thành ngữ này được dùng để miêu tả hoàn cảnh mà một người nhận được sự giáo dục và cảm hứng từ một môi trường và bầu không khí tốt.

Origin Story

宋朝理学家朱熹的弟子朱光庭,在汝州拜访程颢,聆听了程颢一个月精彩的讲学。回乡后,他兴奋地告诉乡亲们:‘我在春风里坐了一个月!’以此来表达他对程颢讲学受教的欣喜之情。这段经历后来被人们传为佳话,成为成语“如坐春风”的典故。这不仅讲述了师生之间互相尊重、互相学习的美好故事,也体现了中国古代教育家注重言传身教、潜移默化育人的教育理念。程颢的讲学,如同温暖和煦的春风,不仅让朱光庭学到了知识,更陶冶了他的性情,提升了他的境界,这正是“如坐春风”的真实写照。

Song chao lixuejia Zhu Xi de dizi Zhu Guangting,zai Ruzhou baifang Cheng Hao,lingtingle Cheng Hao yige yue jingcai de jiangxue.Hui xiang hou,ta xingfen di gaosu xiangqinmen:'Wo zai chunfeng li zuole yige yue!'Yici lai biaoda ta dui Cheng Hao jiangxue shoujiao de xinxi zhiqing.Zhe duan jingli houlai bei renmen chuan wei jiahua,chengwei chengyu "ru zuo chunfeng" de diangù.Zhe bujin jiangshule shisheng zhijian huxiang zunzhong,huxiang xuexi de meihao gushi,ye tixianle Zhongguo gu dai jiaoyu jia zhuzhong yan chuan shen jiao,qian yi mo hua yuren de jiaoyu li nian.Cheng Hao de jiangxue,rutong wennuan hexu de chunfeng,bujin rang Zhu Guangting xue daole zhishi,geng taoyile ta de xingqing,tishengle ta de jingjie,zhe zhengshi "ru zuo chunfeng" de zhenshi xiaozhao.

Chu Quang Đình, đệ tử của nhà nho Chu Hy triều Tống, đã đến thăm Trình Hạo ở Như Châu và nghe giảng bài của Trình Hạo trong một tháng. Về nhà, ông hào hứng kể với dân làng: “Ta đã ngồi trong gió xuân cả một tháng trời!”. Điều này thể hiện niềm vui sướng của ông khi được Trình Hạo dạy dỗ. Chuyện này sau đó được truyền lại như một câu chuyện hay và trở thành nguồn gốc của thành ngữ “như ngồi trong gió xuân”. Điều này không chỉ kể lại câu chuyện đẹp về sự tôn trọng lẫn nhau và việc học hỏi giữa thầy và trò mà còn phản ánh triết lý giáo dục của các nhà giáo dục Trung Quốc cổ đại, những người nhấn mạnh việc dạy qua gương mẫu và giáo dục tinh tế. Bài giảng của Trình Hạo, giống như làn gió xuân ấm áp và dịu dàng, không chỉ truyền đạt kiến thức cho Chu Quang Đình mà còn bồi dưỡng tính cách và nâng cao tầm hiểu biết của ông. Đây chính là bức tranh chân thực của “như ngồi trong gió xuân”.

Usage

多用于形容在良好氛围下受到教育或熏陶,多用于书面语。

Duo yongyu xingrong zai lianghao fenwei xia shoudào jiaoyu huo xuntao,duoyongyu shumianyu.

Thường được dùng để miêu tả việc một người nhận được giáo dục hoặc sự giáo dưỡng trong một không khí tốt; thường được dùng trong văn viết.

Examples

  • 听他讲课,真有如坐春风的感觉。

    Ting ta jiangke,zhen you ru zuo chunfeng de ganjue.

    Nghe ông ấy giảng bài, tôi thực sự cảm thấy như đang ngồi trong gió xuân.

  • 在大师的教诲下,我如坐春风,受益匪浅。

    Zai dashi de jiaohui xia,wo ru zuo chunfeng,shouyi fei qian

    Dưới sự hướng dẫn của bậc thầy, tôi cảm thấy như đang ngồi trong gió xuân, và tôi đã được lợi rất nhiều.