才识过人 außergewöhnlich talentiert
Explanation
才能和见识超过一般人。形容人非常有才华和见识。
Fähigkeiten und Kenntnisse übertreffen den Durchschnitt. Beschreibt eine Person mit außergewöhnlichem Talent und Wissen.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里住着一位名叫李白的书生,他从小就表现出异于常人的才华。他博览群书,对诗词歌赋尤其精通,出口成章,文采斐然。不仅如此,他还精通音律,擅长绘画,棋艺也相当高超。一次,唐玄宗举办盛大的宴会,邀请天下才俊参加。李白也应邀前往。席间,玄宗皇帝出一上联,让众才子对下联,一时间,满堂皆静,无人敢应。李白不慌不忙,略一沉吟,便对出了一个气势磅礴的下联,令玄宗龙颜大悦,赞不绝口。从此,李白"才识过人"的名声传遍大江南北,成为家喻户晓的人物。
In der Tang-Dynastie lebte in Chang'an ein Gelehrter namens Li Bai, der schon in jungen Jahren außergewöhnliches Talent zeigte. Er las viel, war besonders in Poesie und Kalligraphie versiert und konnte mühelos Verse aufsagen, sein Stil war elegant. Darüber hinaus beherrschte er Musik, malte hervorragend und war auch ein begabter Spieler. Einmal veranstaltete Kaiser Xuanzong ein großes Bankett und lud talentierte Menschen aus dem ganzen Land ein. Auch Li Bai wurde eingeladen. Während des Banketts gab Kaiser Xuanzong ein Oberpaar eines chinesischen Distichs vor, auf das die anderen Gelehrten ein Unterpaar finden sollten. Für einen Moment herrschte Stille, niemand wagte es, zu antworten. Li Bai zögerte kurz, bevor er ein kraftvolles Unterpaar vortrug, das Kaiser Xuanzong sehr erfreute. Von da an verbreitete sich Lis Beis Ruf als außergewöhnlich talentiert in ganz China und er wurde zu einer bekannten Persönlichkeit.
Usage
用于形容人才能和见识超过一般人。
Wird verwendet, um zu beschreiben, dass eine Person Fähigkeiten und Kenntnisse über dem Durchschnitt hat.
Examples
-
他年纪轻轻, 却才识过人,令人赞叹不已。
tā nián jì qīng qīng què cái shí guò rén, què lìng rén zàn tàn bù yǐ
Er ist jung, aber sein Wissen ist außergewöhnlich, was sehr bewundernswert ist.
-
这位专家才识过人,对这个难题的见解独到。
zhè wèi zhuān jiā cái shí guò rén, duì zhège nán tí de jiǎn jiě dú dào
Dieser Experte ist hochintelligent und hat einzigartige Einblicke in dieses schwierige Problem.