才识过人 exceptionnellement talentueux
Explanation
才能和见识超过一般人。形容人非常有才华和见识。
Capacité et perspicacité dépassant la moyenne. Décrit une personne au talent et aux connaissances exceptionnels.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里住着一位名叫李白的书生,他从小就表现出异于常人的才华。他博览群书,对诗词歌赋尤其精通,出口成章,文采斐然。不仅如此,他还精通音律,擅长绘画,棋艺也相当高超。一次,唐玄宗举办盛大的宴会,邀请天下才俊参加。李白也应邀前往。席间,玄宗皇帝出一上联,让众才子对下联,一时间,满堂皆静,无人敢应。李白不慌不忙,略一沉吟,便对出了一个气势磅礴的下联,令玄宗龙颜大悦,赞不绝口。从此,李白"才识过人"的名声传遍大江南北,成为家喻户晓的人物。
Durant la dynastie Tang, vivait à Chang'an un lettré nommé Li Bai, qui, dès son jeune âge, manifesta un talent extraordinaire, surpassant ses pairs. Il était très érudit, exceptionnellement doué en poésie et en calligraphie, capable de composer des vers sans effort, son style élégant et raffiné. Au-delà de cela, il était également compétent en musique, un peintre accompli et un joueur de go hautement qualifié. Une fois, l'Empereur Xuanzong organisa un grand banquet invitant les personnes les plus talentueuses du pays. Li Bai, lui aussi, figurait parmi les invités. Au banquet, l'Empereur présenta un couplet supérieur (d'un distique chinois), remettant au défi les érudits réunis de composer un couplet inférieur en réponse. Pour un instant, le silence emplit la salle ; nul n'osa répondre. Li Bai, sans se presser, fit une courte pause avant de prononcer un puissant couplet inférieur qui plut beaucoup à l'Empereur, qui le combla d'éloges. À partir de ce jour, la réputation de Li Bai pour son talent exceptionnel se répandit dans toute la Chine, faisant de lui un nom connu.
Usage
用于形容人才能和见识超过一般人。
Utilisé pour décrire une personne dont les capacités et les connaissances surpassent la moyenne.
Examples
-
他年纪轻轻, 却才识过人,令人赞叹不已。
tā nián jì qīng qīng què cái shí guò rén, què lìng rén zàn tàn bù yǐ
Il est jeune, mais ses connaissances sont extraordinaires, ce qui est admirable.
-
这位专家才识过人,对这个难题的见解独到。
zhè wèi zhuān jiā cái shí guò rén, duì zhège nán tí de jiǎn jiě dú dào
Cet expert est exceptionnellement intelligent et a des idées uniques sur ce problème difficile.