置诸度外 außer Betracht lassen
Explanation
指不把个人的生死利害等放在心上。
Bedeutet, die persönliche Sicherheit und den eigenen Vorteil nicht in Betracht zu ziehen.
Origin Story
话说汉光武帝刘秀,在与公孙述的战争中,身边有两个得力的大将,一个是嚣子,另一个是公孙述。刘秀虽然十分器重他们,但同时又十分担忧他们各自的势力过大,会影响到他的统治。他召集众将商议军情,大臣们纷纷建议,先削弱这两个人的势力,以稳固自己的统治。这时,一个谋士站出来说:“陛下,不必担心。我们完全可以先把这两个人的势力置之度外,集中力量对付其他敌人,先集中力量打赢这场战争再说。”刘秀听后,十分赞赏这位谋士的建议。果然,在接下来的战争中,刘秀集中兵力,大败了其他敌人。后来,在统一全国之后,他又采取措施妥善处理了嚣子与公孙述的问题,并没有让他们对自己的统治造成威胁。这个故事说明,在处理问题时,要根据实际情况,灵活运用策略,有时可以暂时将一些次要问题放在一边,优先解决主要矛盾。
Es wird erzählt, dass Kaiser Guangwu der Han-Dynastie, Liu Xiu, im Krieg gegen Gongsun Shu zwei fähige Generäle hatte: Xiaozi und Gongsun Shu. Obwohl Liu Xiu sie sehr schätzte, war er gleichzeitig besorgt, dass ihre Macht zu groß werden und seine Herrschaft beeinträchtigen könnte. Er berief seine Generäle zur Beratung. Die Minister schlugen vor, zuerst die Macht dieser beiden zu schwächen, um seine eigene Herrschaft zu sichern. Dann trat ein Berater hervor und sagte: „Eure Majestät, keine Sorge. Wir können die Macht dieser beiden vorerst außer Acht lassen und unsere Kräfte auf andere Feinde konzentrieren. Lasst uns zuerst den Krieg gewinnen.“ Liu Xiu lobte den Rat des Beraters. Tatsächlich besiegte Liu Xiu im weiteren Kriegsverlauf seine anderen Feinde durch konzentrierte Truppen. Nach der Vereinigung des Landes ging er strategisch mit Xiaozi und Gongsun Shu um und verhinderte, dass sie seine Herrschaft bedrohten. Diese Geschichte zeigt, dass man bei der Problemlösung flexibel sein muss und manchmal kleinere Probleme zunächst beiseite lassen kann, um sich auf die Hauptprobleme zu konzentrieren.
Usage
用于形容不把某些因素放在考虑范围之内。
Wird verwendet, um auszudrücken, dass man bestimmte Faktoren nicht berücksichtigt.
Examples
-
他为了理想,置生死于度外。
ta weile lixiang zhisishengyuduwai
Er setzte sein Leben für sein Ideal aufs Spiel.
-
面对危险,他能够置个人安危于度外。
miandu weixian tanegnenggou zhi geren anweiyuduwai
Im Angesicht der Gefahr konnte er seine persönliche Sicherheit außer Acht lassen..