蜂拥而至 strömen
Explanation
形容许多人一起涌来。
beschreibt viele Menschen, die gleichzeitig ankommen.
Origin Story
集市上,一位老中医摆摊义诊,他精湛的医术很快吸引了众多病患。消息迅速传开,不到片刻功夫,周围便聚集了无数前来求医的人群,他们像潮水般涌来,将老中医的摊位围了个水泄不通。老中医虽医术高明,但面对如此蜂拥而至的病人,也感到有些措手不及。他一边耐心诊治,一边安排弟子们维持秩序,场面虽然有些混乱,但每个人都能感受到老中医的仁心和医术带来的希望。
Auf einem Markt stellte ein alter Arzt seinen Stand für kostenlose Behandlung auf. Seine ausgezeichneten Fähigkeiten zogen schnell viele Patienten an. Die Nachricht verbreitete sich schnell, und in kürzester Zeit versammelten sich unzählige Menschen, die medizinische Hilfe suchten, um seinen Stand. Sie strömten wie eine Flut herbei und umgaben den Stand des Arztes so dicht, dass kein Durchkommen mehr möglich war. Obwohl der Arzt hochbegabt war, war er von der Menge der eintreffenden Patienten etwas überfordert. Er behandelte die Patienten geduldig und wies seine Schüler an, die Ordnung zu halten. Die Szene war zwar etwas chaotisch, aber jeder konnte die Hoffnung spüren, die der Arzt und seine Fähigkeiten vermittelten.
Usage
多用于形容人群快速聚集的场景,可以作谓语、定语。
Wird oft verwendet, um Szenen zu beschreiben, in denen sich viele Menschen schnell versammeln; kann als Prädikat oder Attribut verwendet werden.
Examples
-
消息一出,记者们蜂拥而至,争相采访。
xiaoxi yichu, jizhemen fengyong erzhi, zhengxiang caifang.
Sobald die Nachricht veröffentlicht wurde, strömten die Journalisten herbei, um Interviews zu führen.
-
面对突如其来的好消息,大家蜂拥而至,表达祝贺。
mian dui turulaide haoxiaoxi, dajia fengyong erzhi, biaoda zhuhè.
Angesichts der überraschenden guten Nachrichten kamen alle zusammen, um zu gratulieren.