丧权辱国 humiliating the nation
Explanation
丧失国家主权,使国家蒙受耻辱。形容对国家极其有害的行为。
Losing national sovereignty and bringing shame to the country. Describes behavior that is extremely harmful to the country.
Origin Story
1840年鸦片战争后,中国被迫与列强签订了一系列不平等条约,割地赔款,丧失了大量的领土和主权,使国家蒙受了巨大的耻辱。这些条约严重损害了中国的国家利益,使中国陷入半殖民地半封建社会的深渊,这段历史成为了中国人民永远的痛。这些条约的签订,标志着中国近代史的开始,也标志着中国开始走向屈辱的近代之路。
After the Opium War of 1840, China was forced to sign a series of unequal treaties with the foreign powers, ceding territory and paying indemnities, resulting in a significant loss of territory and sovereignty, bringing immense shame to the nation. These treaties severely damaged China's national interests, plunging the country into the abyss of a semi-colonial, semi-feudal society—a chapter in history that remains an enduring pain for the Chinese people. The signing of these treaties marked the beginning of modern Chinese history and China's descent into a period of national humiliation.
Usage
指丧失国家主权,使国家蒙受耻辱的行为。通常用于形容国家遭受的不平等条约或屈辱的事件。
Refers to actions that lead to the loss of national sovereignty and bring shame to the country. It is usually used to describe the unequal treaties or humiliating events suffered by a country.
Examples
-
近代史上,帝国主义列强多次对中国发动侵略战争,犯下累累丧权辱国的罪行。
jin dàishǐ shàng, dìguó zhǔyì liè qiáng duō cì duì zhōngguó fādòng qīnluè zhànzhēng, fànxià lěilěi sàngquán rǔguó de zuìxíng
In modern history, imperialist powers have repeatedly launched wars of aggression against China, committing numerous acts that have violated China's sovereignty and brought shame to the nation.
-
他们签订了丧权辱国的条约,出卖了国家的利益。
tāmen qiāndìng le sàngquán rǔguó de tiáoyuē, chūmài le guójiā de lìyì
They signed a humiliating treaty that sold out the interests of the country.