各就各位 Get set
Explanation
指各自到自己的位置或岗位上。
Refers to each person going to their position or post.
Origin Story
一年一度的龙舟赛开始了,锣鼓喧天,鞭炮齐鸣,热闹非凡。参赛的龙舟队早早地就来到了比赛场地,队员们个个精神抖擞,蓄势待发。随着裁判的一声令下:“各就各位!”,队员们迅速地坐上龙舟,握紧船桨,目光坚定地注视着前方。他们屏住呼吸,等待着裁判的下一声令下。空气中弥漫着紧张和期待的气氛,观众们也屏住呼吸,目不转睛地注视着赛场上的每一个细节。随着“预备,开始!”的号令,龙舟如同离弦的箭一般飞速地冲了出去,激烈的角逐开始了……
The annual dragon boat race began, with gongs and drums, firecrackers roaring, and excitement filling the air. The participating dragon boat teams arrived early at the race site, their members spirited and ready to compete. With the referee's command: "Get set!" ,the members quickly took their seats on the dragon boats, gripping their oars, their eyes fixed firmly ahead. They held their breath, waiting for the referee's next command. The air was thick with tension and anticipation, and the audience also held their breath, watching every detail of the race. At the command of "Ready, go!" ,the dragon boats sped off like arrows from a bow, and the fierce competition began…
Usage
用于比赛或活动开始前的指令,表示各人应到各自的岗位或位置上去。
Used as an instruction before the start of a competition or event, indicating that each person should go to their respective post or position.
Examples
-
运动会开始了,运动员们各就各位,准备起跑。
yùndòng huì kāishǐ le, yùndòngyuánmen gè jiù gè wèi, zhǔnbèi qǐpǎo.
The athletes are in position, ready to start.
-
会议开始前,请各位代表各就各位。
huìyì kāishǐ qián, qǐng gèwèi dàibiǎo gè jiù gè wèi。
Before the start of the meeting, please take your seats.