天衣无缝 Seamless
Explanation
比喻事物完美无缺,没有一点缺陷。
A metaphor for something perfect and flawless, without the slightest defect.
Origin Story
传说中,天上的仙女织女所穿的衣服,是用天上特有的丝线织成的,轻盈飘逸,没有一丝缝隙,这就是“天衣无缝”。后来人们便用这个成语来形容事物完美无缺,没有一点瑕疵。 话说汉朝时期,有一个名叫郭翰的人,他酷爱天文,经常在夜晚仰望星空,观察天象。一天晚上,他在自家院子里乘凉,突然看见一个身穿白衣的女子从天而降,她美丽动人,宛如仙女下凡。郭翰上前询问,女子自称是织女,并告诉郭翰,她所穿的衣服是天衣,并非凡间针线所制,所以毫无缝隙。郭翰仔细观察,果然如此,心中惊叹不已。 这个故事流传至今,人们常常用“天衣无缝”来比喻那些完美无缺,毫无瑕疵的事物。它也体现了人们对完美事物的追求和向往。
Legend has it that the clothes worn by the celestial weaver girl Zhinü were woven from unique celestial threads, light and elegant, without a single seam, hence the idiom "Tianyi wufen." Later, people used this idiom to describe things that were perfect and flawless, without any flaws. During the Han Dynasty, there was a man named Guo Han who was fond of astronomy. He would often look up at the stars at night and observe the celestial phenomena. One night, while he was enjoying the cool air in his courtyard, he suddenly saw a woman dressed in white descending from the heavens. She was beautiful and graceful, like a fairy descending to earth. Guo Han stepped forward and asked her, and the woman introduced herself as Zhinü. She told Guo Han that the clothes she was wearing were celestial garments, not made from earthly needlework, so there were no seams. Guo Han examined them carefully and found it to be true, marveling in his heart. This story has been passed down to this day, and people often use "Tianyi wufen" to describe things that are perfect and flawless, without any defects. It also reflects people's pursuit and longing for perfection.
Usage
用于形容事物完美无缺,没有一点缺陷。
Used to describe something perfect and flawless, without the slightest defect.
Examples
-
他的计划天衣无缝,令人叹为观止。
tā de jìhuà tiānyīwúfèng, lìng rén tànwéiguānzhǐ
His plan was seamless, amazing.
-
这幅画构思巧妙,天衣无缝。
zhè fú huà gòusī qiǎomiào, tiānyīwúfèng
The conception of this painting is ingenious and seamless.