天衣无缝 Tiān yī wú fèng 天衣無縫

Explanation

比喻事物完美无缺,没有一点缺陷。

物事が完璧で欠点がないことを比喩的に表現する。

Origin Story

传说中,天上的仙女织女所穿的衣服,是用天上特有的丝线织成的,轻盈飘逸,没有一丝缝隙,这就是“天衣无缝”。后来人们便用这个成语来形容事物完美无缺,没有一点瑕疵。 话说汉朝时期,有一个名叫郭翰的人,他酷爱天文,经常在夜晚仰望星空,观察天象。一天晚上,他在自家院子里乘凉,突然看见一个身穿白衣的女子从天而降,她美丽动人,宛如仙女下凡。郭翰上前询问,女子自称是织女,并告诉郭翰,她所穿的衣服是天衣,并非凡间针线所制,所以毫无缝隙。郭翰仔细观察,果然如此,心中惊叹不已。 这个故事流传至今,人们常常用“天衣无缝”来比喻那些完美无缺,毫无瑕疵的事物。它也体现了人们对完美事物的追求和向往。

chuán shuō zhōng, tiānshàng de xiānnǚ zhī nǚ suǒ chuān de yīfu, shì yòng tiānshàng tèyǒu de sīxiàn zhī chéng de, qīngyíng piāoyì, méiyǒu yīsī féngxì, zhè jiùshì “tiānyīwúfèng”. hòulái rénmen biàn yòng zhège chéngyǔ lái xíngróng shìwù wánmèi wúquē, méiyǒu yīdiǎn xiácī.

伝説によると、天の織女が着ている服は、天上にしかない特別な糸で織られており、軽やかで優雅で、一丝の縫い目もないことから「天衣無縫」という言葉が生まれた。後に人々は、このことわざを使って、欠点のない完璧な物事を表現するようになった。 漢の時代の郭翰という人物は、天文が大好きで、よく夜空を見上げて天体の動きを観察していた。ある夜、自宅の庭で涼んでいたところ、突然白い服を着た女性が天から降りてきた。彼女は美しく、まるで仙女が地上に降りてきたようだった。郭翰が近づいて尋ねると、女性は自分が織女であると名乗り、着ている服は天の衣で、人間界の針と糸で作られたものではないため、縫い目がないと説明した。郭翰はよくよく見ると、確かにそうだった。彼は大変驚いた。 この物語は現在まで伝えられており、人々はしばしば「天衣無縫」という言葉を使って、欠点がなく完璧な物事を表現する。これはまた、人々が完璧な物事を求めることと、それを願う気持ちを反映している。

Usage

用于形容事物完美无缺,没有一点缺陷。

yòng yú xíngróng shìwù wánmèi wúquē, méiyǒu yīdiǎn quēxiàn

物事が完璧で、欠点がないことを表すために使われます。

Examples

  • 他的计划天衣无缝,令人叹为观止。

    tā de jìhuà tiānyīwúfèng, lìng rén tànwéiguānzhǐ

    彼の計画は完璧で、驚くべきものだった。

  • 这幅画构思巧妙,天衣无缝。

    zhè fú huà gòusī qiǎomiào, tiānyīwúfèng

    この絵画の構想は巧妙で、完璧だ。