寻事生非 stir up trouble
Explanation
形容故意制造矛盾,挑起纠纷的行为。
Describes the intentional creation of conflicts and disputes.
Origin Story
从前,在一个小村庄里,住着一位名叫阿牛的年轻人。阿牛为人老实,心地善良,但是他有一个不好的习惯,那就是喜欢寻事生非。有一天,村里来了一个外乡人,阿牛见他衣着光鲜,便起了嫉妒之心。他故意找茬,与外乡人争吵,甚至动手打架。村民们见状,纷纷上前劝阻,阿牛却更加嚣张,口出恶言。最终,阿牛被村长惩罚,受到了教训。从此以后,阿牛改掉了寻事生非的坏习惯,变成了一个乐于助人,与人为善的好青年。他明白了,生活应该充满和谐与友爱,而不是无休止的争吵和冲突。
Once upon a time, in a small village, there lived a young man named A Niu. A Niu was honest and kind-hearted, but he had a bad habit of picking fights. One day, a stranger came to the village, and A Niu, seeing his fine clothes, became jealous. He deliberately picked a quarrel with the stranger and even started a fight. The villagers tried to stop them, but A Niu became even more arrogant and abusive. Finally, the village chief punished A Niu, teaching him a lesson. From then on, A Niu changed his bad habit of picking fights and became a helpful and kind young man. He understood that life should be full of harmony and love, not endless quarrels and conflicts.
Usage
作谓语、定语;指故意制造事端
As predicate, attributive; refers to deliberately creating trouble
Examples
-
他总是寻事生非,破坏团队的和谐。
tā zǒngshì xún shì shēng fēi, pòhuài tuánduì de héxié
He always stirs up trouble and disrupts the harmony of the team.
-
别跟他寻事生非,他会无理取闹的。
bié gēn tā xún shì shēng fēi, tā huì wúlǐ qǔnào de
Don't provoke him; he'll make a fuss without reason.