寻事生非 事を起こす
Explanation
形容故意制造矛盾,挑起纠纷的行为。
意図的に紛争や論争を引き起こすことを意味します。
Origin Story
从前,在一个小村庄里,住着一位名叫阿牛的年轻人。阿牛为人老实,心地善良,但是他有一个不好的习惯,那就是喜欢寻事生非。有一天,村里来了一个外乡人,阿牛见他衣着光鲜,便起了嫉妒之心。他故意找茬,与外乡人争吵,甚至动手打架。村民们见状,纷纷上前劝阻,阿牛却更加嚣张,口出恶言。最终,阿牛被村长惩罚,受到了教训。从此以后,阿牛改掉了寻事生非的坏习惯,变成了一个乐于助人,与人为善的好青年。他明白了,生活应该充满和谐与友爱,而不是无休止的争吵和冲突。
昔々、小さな村に、阿牛という名の青年が住んでいました。阿牛は正直で心優しく、しかし彼は喧嘩を好むという悪い癖がありました。ある日、村に一人の見知らぬ人がやってきました。阿牛は彼の立派な服を見て、嫉妬心を抱きました。彼はわざとけんかを売って、見知らぬ人と口論し、殴り合いさえしました。村人たちは止めに入りましたが、阿牛はますます横柄になり、悪態をつきました。ついに阿牛は村長から罰せられ、懲戒を受けました。それ以来、阿牛は喧嘩を好む悪い癖を改め、親切で善良な青年になりました。彼は、人生は和と愛で満たされるべきものであり、終わりなき口論や衝突ではないことを悟りました。
Usage
作谓语、定语;指故意制造事端
述語、定語として用いられます。意図的に問題を引き起こすことを意味します。
Examples
-
他总是寻事生非,破坏团队的和谐。
tā zǒngshì xún shì shēng fēi, pòhuài tuánduì de héxié
彼はいつもトラブルを起こして、チームの調和を乱しています。
-
别跟他寻事生非,他会无理取闹的。
bié gēn tā xún shì shēng fēi, tā huì wúlǐ qǔnào de
彼を挑発しないでください。彼はわけもなく騒ぎます。