长风破浪 ride the wind and break the waves
Explanation
这个成语比喻有远大的志向,不怕困难,奋勇前进。
This idiom is used to describe someone who has great ambitions, who is not afraid of difficulties and who bravely forges ahead.
Origin Story
南朝宋国著名将领宗悫从小就有雄心壮志,喜欢舞枪弄剑,他的叔父宗炳问他的志向,他回答说:“愿乘长风破万里浪!”,后来他带兵攻打林邑国,运用计谋取胜,被封为左卫将军。
Zong Que, a famous general of the Southern Song Dynasty, was ambitious from a young age and loved to practice with spears and swords. His uncle, Zong Bing, asked him about his aspirations, and he replied, "I wish to ride the wind and break through ten thousand waves!" Later, he led troops in the battle against the Kingdom of Lin Yi, where he won by using tactics, and was appointed as the Left Guard General.
Usage
形容有远大志向,不怕困难,奋勇前进。常用于鼓励人们要积极向上,不畏艰险,追求梦想。
To describe the determination and courage to overcome difficulties and achieve great goals.
Examples
-
面对挑战,我们应该长风破浪,勇往直前。
miàn duì tiǎo zhàn, wǒ men yīng gāi cháng fēng pò làng, yǒng wǎng zhí qián.
In the face of challenges, we should face them head-on, like a ship riding the wind and breaking through the waves.
-
青年人要长风破浪,敢于拼搏。
qīng nián rén yào cháng fēng pò làng, gǎn yú pīn bó.
Young people should be bold and strive for their dreams.
-
创业之路充满了荆棘,但只要长风破浪,就能取得成功。
chuàng yè zhī lù chōng mǎn le jīng jí, dàn zhǐ yào cháng fēng pò làng, jiù néng qǔ dé chéng gōng。
The road to entrepreneurship is full of thorns, but as long as you persevere, you will succeed.