长风破浪 cháng fēng pò làng cavalgar o vento e romper as ondas

Explanation

这个成语比喻有远大的志向,不怕困难,奋勇前进。

Esta expressão idiomática é usada para descrever alguém que tem grandes ambições, que não tem medo de dificuldades e que avança com coragem.

Origin Story

南朝宋国著名将领宗悫从小就有雄心壮志,喜欢舞枪弄剑,他的叔父宗炳问他的志向,他回答说:“愿乘长风破万里浪!”,后来他带兵攻打林邑国,运用计谋取胜,被封为左卫将军。

nán cháo sòng guó zhù míng jiàng líng zōng què cóng xiǎo jiù yǒu xióng xīn zhuàng zhì, xǐ huan wǔ qiāng nòng jiàn, tā de shū fù zōng bǐng wèn tā de zhì xiàng, tā huí dá shuō:“yuàn chéng cháng fēng pò wàn lǐ làng!”,hòu lái tā dài bīng gōng dǎ lín yì guó, yùn yòng jì móu qǔ shèng, bèi fēng wéi zuǒ wèi jiāng jūn。

Zong Que, um famoso general da Dinastia Song do Sul, foi ambicioso desde tenra idade e adorava praticar com lanças e espadas. Seu tio, Zong Bing, perguntou-lhe sobre suas aspirações, e ele respondeu: "Desejo montar o vento e quebrar dez mil ondas!" Mais tarde, ele liderou tropas na batalha contra o Reino de Lin Yi, onde venceu usando táticas e foi nomeado General da Guarda Esquerda.

Usage

形容有远大志向,不怕困难,奋勇前进。常用于鼓励人们要积极向上,不畏艰险,追求梦想。

xióng róng yǒu yuǎn dà zhì xiàng, bù pà kùn nan, fèn yǒng qián jìn。cháng yòng yú gǔ lì rén men yào jī jí xiàng shàng, bù wèi jiān xiǎn, zhuī qiú mèng xiǎng。

Para descrever a determinação e a coragem para superar dificuldades e alcançar grandes objetivos.

Examples

  • 面对挑战,我们应该长风破浪,勇往直前。

    miàn duì tiǎo zhàn, wǒ men yīng gāi cháng fēng pò làng, yǒng wǎng zhí qián.

    Diante dos desafios, devemos enfrentá-los com coragem e determinação, como um navio que usa o vento para quebrar as ondas.

  • 青年人要长风破浪,敢于拼搏。

    qīng nián rén yào cháng fēng pò làng, gǎn yú pīn bó.

    Os jovens devem ser corajosos e lutar por seus sonhos.

  • 创业之路充满了荆棘,但只要长风破浪,就能取得成功。

    chuàng yè zhī lù chōng mǎn le jīng jí, dàn zhǐ yào cháng fēng pò làng, jiù néng qǔ dé chéng gōng。

    O caminho do empreendedorismo está cheio de espinhos, mas se você perseverar, terá sucesso.