闻鸡起舞 Hear the rooster crow and dance
Explanation
闻鸡起舞,是一个汉语成语,意思是听到鸡叫就起来舞剑,比喻有志报国的人及时奋起。
"Wén Jī Qǐ Wǔ" is a Chinese idiom which literally translates to "hearing the rooster crow and getting up to dance", and it is used to describe someone who is ambitious and determined to serve their country.
Origin Story
东晋时期,北方大部分土地被金人占领,司州主簿祖逖和刘琨两人想要收复北方的领土,他们经常畅谈到深夜,然后听到公鸡打鸣就起床练剑。经过一段时间的刻苦训练,祖逖带兵北伐,收复了黄河以南的大片土地。
During the Eastern Jin Dynasty, most of the northern territory was occupied by the Jin people. Zu Di, the Prefect of Si-zhou, and Liu Kun, wanted to reclaim the northern territory. They often discussed their plans until late at night, and then when they heard the rooster crow, they got up to practice sword fighting. After a period of hard training, Zu Di led an army north and reclaimed a large area of land south of the Yellow River.
Usage
闻鸡起舞,用来形容人勤奋,有志气,不怕困难,奋发向上。
"Wén Jī Qǐ Wǔ" is used to describe someone who is diligent, ambitious, not afraid of difficulties, and strives upwards.
Examples
-
闻鸡起舞,奋发图强,是中华民族的优良传统。
wen ji qi wu, fen fa tu qiang, shi zhong hua min zu de you liang chuan tong.
Getting up early and working hard is a great tradition in China.
-
他闻鸡起舞,每天都早起学习,成绩进步很快。
ta wen ji qi wu, mei tian dou zao qi xue xi, cheng ji jin bu hen kuai.
He gets up early and studies every day, his grades have improved a lot.
-
为了实现梦想,我们要闻鸡起舞,努力奋斗。
wei le shi xian meng xiang, wo men yao wen ji qi wu, nu li fen dou.
In order to achieve our dreams, we must work hard and strive for success.