闻鸡起舞 Ouvir o galo cantar e dançar
Explanation
闻鸡起舞,是一个汉语成语,意思是听到鸡叫就起来舞剑,比喻有志报国的人及时奋起。
闻鸡起舞 é um idioma chinês que se traduz literalmente como "ouvir o canto do galo e levantar-se para dançar", e é usado para descrever alguém que é ambicioso e está determinado a servir ao seu país.
Origin Story
东晋时期,北方大部分土地被金人占领,司州主簿祖逖和刘琨两人想要收复北方的领土,他们经常畅谈到深夜,然后听到公鸡打鸣就起床练剑。经过一段时间的刻苦训练,祖逖带兵北伐,收复了黄河以南的大片土地。
Durante a Dinastia Jin Oriental, a maior parte do território do norte foi ocupada pelo povo Jin. Zu Di, o Prefeito de Si-zhou, e Liu Kun, queriam reconquistar o território do norte. Eles frequentemente discutiam seus planos até tarde da noite, e depois, quando ouviam o galo cantar, se levantavam para praticar luta de espadas. Após um período de treinamento duro, Zu Di liderou um exército para o norte e recuperou uma grande área de terra ao sul do Rio Amarelo.
Usage
闻鸡起舞,用来形容人勤奋,有志气,不怕困难,奋发向上。
闻鸡起舞 é usado para descrever alguém que é diligente, ambicioso, não tem medo de dificuldades e se esforça para melhorar.
Examples
-
闻鸡起舞,奋发图强,是中华民族的优良传统。
wen ji qi wu, fen fa tu qiang, shi zhong hua min zu de you liang chuan tong.
Acordar cedo e trabalhar duro é uma grande tradição na China.
-
他闻鸡起舞,每天都早起学习,成绩进步很快。
ta wen ji qi wu, mei tian dou zao qi xue xi, cheng ji jin bu hen kuai.
Ele acorda cedo e estuda todos os dias, suas notas melhoraram muito.
-
为了实现梦想,我们要闻鸡起舞,努力奋斗。
wei le shi xian meng xiang, wo men yao wen ji qi wu, nu li fen dou.
Para realizar nossos sonhos, devemos trabalhar duro e lutar pelo sucesso.